Şunu aradınız:: benjamites (Fransızca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Italian

Bilgi

French

benjamites

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İtalyanca

Bilgi

Fransızca

les benjamites sortirent de leurs villes, et s`assemblèrent à guibea, pour combattre les enfants d`israël.

İtalyanca

i figli di beniamino uscirono dalle loro città e si radunarono a gàbaa per combattere contro gli israeliti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dix mille hommes choisis sur tout israël arrivèrent devant guibea. le combat fut rude, et les benjamites ne se doutaient pas du désastre qu`ils allaient éprouver.

İtalyanca

diecimila uomini scelti in tutto israele giunsero davanti a gàbaa. il combattimento fu aspro: quelli non si accorgevano del disastro che stava per colpirli

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cependant une épaisse colonne de fumée commençait à s`élever de la ville. les benjamites regardèrent derrière eux; et voici, de la ville entière les flammes montaient vers le ciel.

İtalyanca

ma quando il segnale, la colonna di fumo, cominciò ad alzarsi dalla città, quelli di beniamino si voltarono indietro ed ecco tutta la città saliva in fiamme verso il cielo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et voici, un vieillard revenait le soir de travailler aux champs; cet homme était de la montagne d`Éphraïm, il séjournait à guibea, et les gens du lieu étaient benjamites.

İtalyanca

quand'ecco un vecchio che tornava la sera dal lavoro nei campi; era un uomo delle montagne di efraim, che abitava come forestiero in gàbaa, mentre invece la gente del luogo era beniaminita

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en ce temps-là, les benjamites revinrent, et on leur donna les femmes à qui l`on avait laissé la vie parmi les femmes de jabès en galaad. mais il n`y en avait pas assez pour eux.

İtalyanca

così i beniaminiti tornarono e furono loro date le donne a cui era stata risparmiata la vita fra le donne di iabes di gàlaad; ma non erano sufficienti per tutti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,719,501 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam