Şunu aradınız:: expédié depuis france (Fransızca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Italian

Bilgi

French

expédié depuis france

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

İtalyanca

Bilgi

Fransızca

on n'en a pas produit ni expédié depuis des semaines.

İtalyanca

- la produzione e' ferma da settimane.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je me le suis fait... expédier depuis kyoto.

İtalyanca

me lo sono... me lo sono fatto spedire da kyoto.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

chérie, c'est moi qui ai emballé ces chips et qui les ai expédiées depuis new york.

İtalyanca

tesoro mio, sono io quello che ha impacchettato e spedito quei funyon da new york.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en conséquence, il convient de clôturer l’enquête concernant les importations de câbles en acier expédiés depuis la malaisie.

İtalyanca

l’inchiesta sulle importazioni di cfa spediti dalla malaysia deve quindi essere chiusa.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la communauté autorise l'importation des produits de ladite catégorie expédiés depuis le guatemala avant la date à laquelle la demande de consultation a été notifiée.

İtalyanca

la comunità autorizza le importazioni di prodotti della predetta cate­goria spediti dal guatemala prima della data alla quale è stata notifi­cata la richiesta di consultazione.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les etats membres doivent veiller à ce que les viandes expédiées depuis leur territoire respectif vers le territoire d'un autre etat membre répondent aux prescriptions de la directive.

İtalyanca

gli stati membri hanno l'obbligo di garantire che la carne inviata ad un altro stato membro sia conforme alla direttiva.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans le cas de lots de mollusques bivalves vivants expédiés depuis la région de production, le document d'enregistrement doit comporter au moins les informations suivantes:

İtalyanca

in caso di un lotto di molluschi bivalvi vivi inviato da un'area di produzione, il documento di registrazione deve contenere almeno le seguenti informazioni:

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'élimination des contrôles aux frontières internes de la communauté a cependant rendu nécessaire une plus grande harmonisation des lois et des réglementations nationales en matière vétérinaire de façon que les animaux et produits animaux destinés à être expédiés depuis un État membre à un autre État membre puissent être contrôlés et certifiés à leur lieu de départ et soient dispensés de toute vérification ultérieure.

İtalyanca

l'eliminazione dei controlli alle frontiere interne della comunità ha reso comunque necessaria una maggiore armonizzazione delle disposizioni legislative e regolamentari nazionali nel settore veterinario, onde far sì che, negli scambi tra stati membri, il controllo e la certificazione degli animali e dei prodotti animali possano venir effettuati nel luogo di partenza, senza verifiche ulteriori.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils sont/ont été (1) expédiés depuis leur(s) exploitation(s) d’origine, sans passer par un marché,

İtalyanca

sono/sono stati (1) spediti dalla o dalle aziende di origine senza passare per un mercato,

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,734,597,890 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam