Şunu aradınız:: je suis venu, j'ai vu, j'ais vaincu (Fransızca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

German

Bilgi

French

je suis venu, j'ai vu, j'ais vaincu

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

je suis venu, j'ai vu, j'ai vaincu.

Almanca

ich kam, ich sah, ich siegte.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis venue, j'ai vu, j'ai vaincu.

Almanca

ich kam, ich sah, ich siegte.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis encore bouleversé et choqué par ce que j' ai vu.

Almanca

ich bin noch immer erschüttert und schockiert.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je suis venu ici hier.

Almanca

ich bin gestern hierher gekommen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

depuis que je suis arrivé, en 1985, j'ai vu des pro grès tout à fait remarquables.

Almanca

seit meinem amtsantritt im jahr 1985 habe ich be merkenswerte fortschritte feststellen können.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est pour cela que je suis venu ici.

Almanca

das ist der grund, aus dem ich hierher gekommen bin.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est pourquoi je suis venu en retard.

Almanca

deshalb bin ich zu spät gekommen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis venu ici à de occasions.

Almanca

ich bin sehr oft hierher gekommen.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je suis venu pour vous emmener chez moi.

Almanca

ich bin gekommen, um sie mit nach hause zu nehmen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est pour cette raison que je suis venu ici.

Almanca

aus diesem grund bin ich hierhergekommen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis venu ici pour vous écouter attentivement.

Almanca

wijsenbeek (ldr). —(nl) herr präsident, ziel dieser debatte ist es, darauf wird auch in der fragestellung hingewiesen, vom rat genau zu erfahren, was eigentlich hier in brüssel besprochen werden soll.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis venu à tokyo il y a trois ans et ai vécu ici depuis.

Almanca

ich kam vor drei jahren nach tokyo und seither habe ich hier gelebt.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis venu aussi bien pour l'écouter que pour y participer.

Almanca

verhandlungen des europäischen parlaments

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

-- tantôt, par exemple, quand je suis venu chez vous...

Almanca

»denken sie doch daran, wie ich zum ersten male in ihr haus kam ...«

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis venu le lundi et suis reparti le jour suivant.

Almanca

ich bin am montag gekommen und am nächsten tag wieder abgereist.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis venu aujourd'hui pour écouter de façon très ouverte ce qui s'y dit.

Almanca

ich bin sehr gespannt auf die antwort des heim kommissars.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dix ans sont passés depuis que je suis venu dans cette ville.

Almanca

es ist zehn jahre her, dass ich in diese stadt gekommen bin.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est pourquoi je suis venu ici pour étudier avec vous les différents moyens d'atteindre cet objectif.

Almanca

ich stehe hier heute vor ihnen, um gemeinsam zu überlegen, wie wir dieses ziel am besten erreichen können.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je viens d'une petite ville de la région de magwe et je suis venu à yangon pour travailler.

Almanca

ich kam aus einer kleinen stadt aus dem magwe bezirk, um in yangon zu arbeiten.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je suis venu la voir deuxfois en espagne et elle estvenue plusieurs fois en lettonie.

Almanca

ich hatte großes glück, diese stelle zu bekommen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,030,388 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam