Şunu aradınız:: on chante (Fransızca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

German

Bilgi

French

on chante

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

les deux dernières réussites dont on chante les louanges sont l’ inde et la chine, dont aucune n’ a suivi leurs prescriptions.

Almanca

die beiden jüngsten hoch gepriesenen erfolgsgeschichten sind indien und china, von denen keines ihren vorgaben gefolgt ist.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

sous la direction de barbara morgenstern, on tousse et chuchote sous le nuage de sons, et on chante à un joli moment "aaaaaaaah" avec emphase.

Almanca

unter der leitung barbara morgensterns wird unter soundwolken gehustet und gewispert und an einer schönen stelle mit emphase "aaaaaaaah!" gesungen.

Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

il m’endormait sur ses genoux, quand j’étais petit, et il murmurait toujours un vieux refrain écossais où l’on chante les lacs de notre pays.

Almanca

ich schlief auf seinen knieen ein, als ich noch klein war, und er sang immer leise ein altes schottisches lied, welches die seen unseres heimatlandes verherrlicht.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tu es là, tu es le chantre du renouveau et tu es ce qui permet à la situation actuelle de se perpétuer avec la vieille politique des vieilles gauches, des vieilles gauches toute belles. on chante, c'est tout!

Almanca

du bist hier der kantor der erneuerung. durch leute wie dich kann die jetzige situation fortbestehen, mit eurer alten politik der alten linken, der alten sehr schönen linken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cependant, aussi longtemps qu'un haut gradé de la police dira à la télévision allemande qu'il n'est pas possible d'interdire que l'on chante des chants nazis lors de réunions amicales de la police, rien ne changera sans doute concernant le fait que l'œil droit de nombreux hommes politiques et policiers est frappé de cécité le plus souvent active.

Almanca

ich glaube, daß solche taten, aus welchen gründen auch immer sie begangen werden, in keiner weise zu rechtfertigen sind, auch nicht aus rassistischen und rechtsradikalen Überlegungen heraus.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,734,010,760 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam