Şunu aradınız:: prendrai (Fransızca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

German

Bilgi

French

prendrai

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

je le prendrai sur moi.

Almanca

ich werde es auf mich nehmen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je prendrai le prochain bus.

Almanca

ich werde den nächsten bus nehmen.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je prendrai la parole ultérieurement.

Almanca

wäre eine abstimmung darüber nicht der geeignete weg?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j’en prendrai grand soin! !

Almanca

ich werde gut darauf achten!“ !“

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne prendrai qu' un exemple.

Almanca

ich will nur ein beispiel nehmen.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je ne prendrai que quelques exemples.

Almanca

das problem ist, wie wir aus der jetzigen situation wieder herauskommen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne prendrai ici que quelques exemples.

Almanca

ich will nur einige wenige beispiele herausgreifen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en fait, je ne prendrai que deux minutes.

Almanca

er bietet mittel- und langfristige perspektiven.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je prendrai cette initative de votre part.

Almanca

legislative maßnahmen sind zur zeit nicht geplant.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je prendrai les mesures que je considère nécessaires.

Almanca

ich werde die maßnahmen ergreifen, die ich für notwendig erachte.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

demain, je prendrai les livres à la bibliothèque.

Almanca

morgen bringe ich die bücher in die bücherei.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'en prendrai pour exemple le secteur viticole.

Almanca

dies gilt unter anderem für den europäischen zu schlag zu den gehältern und für die dauer der abordnung.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le président. - je prendrai contact avec la commission.

Almanca

der präsident. - ich werde mit der kommission verbindung aufnehmen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne prendrai pas de petit déjeuner aujourd'hui.

Almanca

ich frühstücke heute nicht.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je prendrai seulement comme exemples les cas les plus spectaculaires.

Almanca

und ich werde nur auf die spektakulärsten fälle eingehen.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je ne prendrai pas de petit-déjeuner aujourd'hui.

Almanca

ich werde heute nicht frühstücken.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je prendrai un expresso à emporter, s'il vous plaît.

Almanca

ich nehme einen espresso to go, bitte.

Son Güncelleme: 2018-03-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je m'habille et ensuite je prendrai mon petit-déjeuner.

Almanca

ich ziehe mich an, und dann werde ich frühstücken.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais l'innovation est un risque, et je prendrai donc des risques.

Almanca

schadgasverbrennungseinrichtung

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

toutefois, je prendrai le vote au sujet de l'italie au sérieux.

Almanca

das projekt der wwu ist bisher enorm erfolgreich gewesen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,202,880 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam