Şunu aradınız:: répercuteraient (Fransızca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

German

Bilgi

French

répercuteraient

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

ces augmentations de coûts ainsi imposées se répercuteraient sur les consommateurs et alimenteraient dès lors l'inflation. tion.

Almanca

zusätzlich muß der landwirtschaft im fabrikähnlichen stil entgegengewirkt werden, die sich in vielen teilen der gemeinschaft findet und die nicht nur zu den Über schüssen, sondern auch zur verschlechterung unserer umwelt beiträgt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la coopération s'impose, y compris pour des raisons de coûts qui, dans le cas contraire, se répercuteraient sur les acheteurs.

Almanca

eine zusammenarbeit empfiehlt sich auch unter kostenaspekten zur vermeidung einer unnötigen belastung der käufer.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

faute de quoi, l'industrie serait grevée de coûts additionnels considérables, qui se répercuteraient sans aucun doute sur le financement public.

Almanca

diese beiden notwendigkeiten müssen uns dazu bringen, eine weitgehend einige und strenge haltung einzunehmen, die in vorschriften, die allein die volksgesundheit garantieren können, ihren niederschlag finden soll.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le tribunal a constaté que la commission n'avait pas démontré que les distributeurs se comporteraient de la manière décrite et ne répercuteraient pas simplement les hausses de prix sur les consommateurs finals.

Almanca

das eugei stellte fest, dass die kommission nicht nachgewiesen hatte, dass sich der einzelhandel auch tatsächlich so verhalten und die preiserhöhungen nicht einfach an die endverbraucher weitergeben würde.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a défaut, il faudrait se résigner à de nouveaux délais qui compromettraient défi­nitivement la perspective de l'élargissement au 1erjanvier 1986 et se répercuteraient sur le calen­drier de ratification des nouvelles ressources propres.

Almanca

der augenblick ist nun gekommen, den so oft beschworenen politischen willen unter beweis zu stellen und die entscheidungen zu treffen, die erforderlich sind, um endlich handeln zu können.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

70 % du sucre est consommé à travers des produits élaborés, qui peuvent très difficilement faire l'objet de baisses de prix qui se répercuteraient sur le prix à la consommation.

Almanca

70 % des zuckers werden für verarbeitungserzeugnisse verwendet, bei denen preissenkungen nur schwerlich bei den verbrauchern ankommen.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans le secteur de l’énergie, on partait du principe que le coût de l’investissement serait supporté par les acteurs du marché, qui répercuteraient les frais sur les consommateurs.

Almanca

im energiesektor ging man von der annahme aus, dass die marktakteure die investitionen tragen und die kosten dafür an die verbraucher weitergeben würden.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le renforcement et la diversification des liens avec cette région se répercuteraient, par conséquent, sur son propre intérêt, si les motifs de solidarité n'étaient pas suffisants — et ils le sont.

Almanca

damit wird bestätigt, daß die minireformen dieser jahre gescheitert sind.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

6.14 la commission rappelle que les rte étaient "initialement un instrument du marché intérieur / selon le principe que le coût de l'investissement serait supporté par les acteurs du marché qui répercuteraient les frais sur les consommateurs".

Almanca

6.14 die kommission erinnert daran, dass "es sich bei den transeuropäischen netzen [ursprüng­lich] um ein instrument des binnenmarktes" handelte, bei dem "man von der annahme aus[ging], dass die marktakteure die investitionen tragen und die kosten dafür an die verbraucher weitergeben würden".

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,739,847,535 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam