Şunu aradınız:: redis (Fransızca - Almanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

redis

Almanca

redis

Son Güncelleme: 2014-02-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

redis news, volume 1/95 (à paraître prochainement).

Almanca

redis news, ausgabe 1/95 (in vorbereitung).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

je le redis clairement: le parlement ne peut se limiter à demander.

Almanca

ich sage noch einmal in aller deutlichkeit: auch wir als parlament können nicht nur fordern.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

crédit d'impôt imputable sur autriche le précompte lors de la redis belgique

Almanca

steuer belgien gutschrift bei redistribution deutschland von der „précompte" abzugsfä japan

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

mais je redis que les choses ont été bien faites par le portugal pour la période précédente.

Almanca

jedoch möchte ich erneut darauf hinweisen, dass portugal im vorangegangenen zeitraum alles zu unserer zufriedenheit erfüllt hat.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

cela aussi, nous l'avons constamment répété, et je le redis ici avec insistance.

Almanca

ich halte es wirklich für sinnlos, wenn wir in dieser weise miteinander umgehen. ich bedaure dies.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

non, monsieur le président, je le redis encore: soyons justes, soyons cohérents.

Almanca

richtig ist - und darauf hat der berichterstatter hingewiesen -, daß auch für die angehörigen der drittländer ein eingeschränktes petitionsrecht wirklichkeit wird.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

il faut aussi, et je le redis une nouvelle fois, lutter contre les délocalisations sauvages et économiquement injustifiées.

Almanca

die europäische bekleidungs- und textilindustrie stellt hin sichtlich produktion und beschäftigung in europa einen wirtschaftlichen schlüsselsektor dar.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

je vous le redis, si vous approuvez ces propositons, vous placerez les tra vailleurs dans une situation encore plus précaire.

Almanca

ich sage euch noch einmal: wenn ihr zulaßt, daß diese vorschläge verabschiedet werden, dann schwächt ihr dadurch die position der arbeitskräfte immer mehr.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

ce n'est qu'un exemple et, je le redis, le débat est ouvert sur tous les sujets.

Almanca

ich nenne hier nur ein beispiel und möchte nochmals betonen, dass die diskussion für alle themen offen ist.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

et cinquième ment, et je le redis depuis fort longtemps, ma dame le président, il faut que le fed soit budgétisé. tisé.

Almanca

beide verordnungen sind gegenwärtig gegenstand des konzertierungsverfahrens mit dem parlament - ein punkt, auf den ich besonders aufmerksam machen möchte.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

je le redis une fois encore à mme moreau: il ne s'agit pas d'une privatisation ou libéralisation anarchique.

Almanca

frau moreau sei gesagt: das hat nichts mit einer art wildwest-liberalisierung oder -privatisierung zu tun.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

barnier. — madame le député, je le redis, parce que je suis dans mon propre pays, comme vous-même.

Almanca

im allgemeinen darf ich daran erinnern, daß die anwendungsbedingungen dieses Übereinkommens im rahmen des europa rats geprüft werden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

lamassoure. — non, je redis à mmc oddy que cette question ne relève pas de la présidence française mais bien des autorités françaises et donc des relations bilatérales franco­britanniques.

Almanca

lamassoure. — (fr) ich beantworte die erste frage von herrn barros moura mit ,ja".

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

aussi, je le redis, nous nous félicitons de ces propositions, même si nous devons rejeter énergiquement l'attitude de la commission et du conseil envers ce parlement.

Almanca

hatte der gerichtshof denn nach ansicht der kommission nicht recht, als er 1974 und 1976 in urteilen feststellte, daß die berufsfußballer unter das prinzip der freizügigkeit für arbeitnehmer fallen?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

il y a accord sur ce point entre les institutions de l’union, et je le redis encore: nous sommes tous dans le même bateau et avons une responsabilité commune.

Almanca

darüber besteht einigkeit zwischen den institutionen der eu, und ich wiederhole noch einmal: wir sitzen hier alle in einem boot und haben eine gemeinsame verantwortung.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

c'est pourquoi, je redis que mon groupe votera pour la proposition de résolution contenue dans le rapport de m. prout, car ces amendements sont absolument indispensables au bon fonctionnement du parlement.

Almanca

auf diese webe wurde nicht ein einziger arbeitsplatz geschaffen, es dürften im gegenteil nicht wenige da durch verlorengegangen sein.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

je le redis ici: il s'est produit une marginalisation du parlement; pour plaire à tous les gouvernements, on n'a pas placé la barre très haut.

Almanca

es gibt verschiedene möglichkeiten, einen solchen anfang für eine europäische regierung zu schaffen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

(nl) monsieur le président, j'en reviens à ma langue maternelle et je redis clairement une fois encore que nous devons supprima les subventions et passer de plus en plus à une logique normale de marché.

Almanca

(nl) herr präsident, ich fahre nun in meiner muttersprache fort und möchte zum wiederholten male nachdrücklich betonen, daß wir die subventionen eigendich abschaffen und vermehrt zur normalen marktwirkung übergehen soll ten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,762,449,010 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam