Şunu aradınız:: z, d, 75 162kw (Fransızca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

German

Bilgi

French

z, d, 75 162kw

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Almanca

Bilgi

Fransızca

­. z, d. mammifères

Almanca

0 12 34 05 c. vögel d. säugetiere

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

transmission en z d'un bateau

Almanca

z-antrieb fÜr ein wasserfahrzeug

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

|e| = (√(p × z))/d où

Almanca

|e| = (√(p × z))/d waarin

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

isomere allomorphe z d'hydrochlorure de ranitidine

Almanca

allomorph des z-isomeren von ranitidinhydrochlorid

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ensemble axe z d'un programmateur de dispositif medical

Almanca

z-achsenmontage eines medizinischen programmiergerÄtes

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mélanges des isomères e et z d'un composé ii dans des proportions relatives de 25 à 35 : 65 à 75.

Almanca

gemische der e- und der z-isomeren einer verbindung ii. gemische der e- und der z-isomeren einer verbindung ii im verhältnis von 25-35 : 65-75.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

systeme de renforcement translaminaire pour le renforcement dans la direction z d'une structure matricielle fibreuse

Almanca

translaminaresverstÄrckungssystem fÜr die verstÄrkung einer gewebsmatrixstruktur in z-richtung

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

procede de separation des isomeres e et z d'un alcool d'alcene et ses derives

Almanca

verfahren zur trennung von e- und z-isomeren aus einem alkenalkohol und derivaten davon

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

d.72 indemnités d'assurance-dommages; d.75 transferts courants divers.

Almanca

beim betriebsüberschuß handelt es sich im falle der privaten haushalte um den "betriebsüberschuß aus der produktion von dienstleistungen aus eigengenutzten wohnungen".

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

d 75 millions d'euros, sous forme d'un prêt global, pour le financement d'investissements de petite ou moyenne dimension.

Almanca

d 75 mio. eur in form von globaldarlehen zur finanzierung kleiner und mittlerer investitionsvorhaben. onsvorhaben.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

procédé selon la revendication 14, caractérisé en ce que la grandeur de la seconde dérivée de la densité de courant j par rapport à la coordonnée spatiale dans la direction z d 2 j/dz 2 est choisie comme autre paramètre.

Almanca

verfahren nach anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, daß der betrag der zweiten ableitung der stromdichte nach der raumkoordinate in z-richtung |d 2 j/dz 2 | als weiterer parameter gewählt wird.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

derives du domaine b ou z d'une proteine staphylococcique a (spa) ayant une interaction avec au moins un domaine du facteur viii humain

Almanca

derivate der b- oder z-domäne des proteins a von staphylococcus (spa), welche mit mindestens einer domäne des humanen faktors viii interagieren

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

5] est égal à transferts courants divers( d. 75) enregistrés en ressources de s. 212 et emplois de s. 13.

Almanca

5] sind gleich den unter dem aufkommen von s. 212 und der verwendung von s. 13 ausgewiesenen übrigen laufenden transfers( d. 75).

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

6] est égal à quatrième ressource propre fondée sur le produit national brut( pnb)( sec 95, point 4.138) enregistrée en transferts courants divers( d. 75), en ressources de s. 212 et emplois de s. 13.

Almanca

6] sind gleich den zahlungen im rahmen der auf dem bruttosozialprodukt basierenden vierten eigenmittelquelle( esvg 95 absatz 4.138), die als übrige laufende transfers( d. 75) unter dem aufkommen von s. 212 und der verwendung von s. 13 ausgewiesen ist.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,770,607,583 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam