Şunu aradınız:: Évolutive (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

Évolutive

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

:: gestion évolutive.

Arapça

:: الإدارة التكيفية.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la proposition est évolutive.

Arapça

فالاقتراح تطويري في طبيعته.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

interprétation contemporaine et interprétation évolutive

Arapça

3 - التفسير الظرفي والتفسير التطوري

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

débat général (liste évolutive) :

Arapça

مواصلة المناقشة العامة (قائمة المتكلمين المتجددة):

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

7) interprétation évolutive et pratique ultérieure

Arapça

(7) التفسير التطوري والممارسات اللاحقة

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

4. débat général (liste évolutive) :

Arapça

4 - مناقشة عامة (قائمة المتكلمين):

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il est important de conserver une approche évolutive.

Arapça

ومن المهم الإبقاء على دينامية النهج.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

suite du débat général (liste évolutive)

Arapça

مواصلة المناقشة العامة (قائمة المتكلمين المتجددة)

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

18. c'est par ailleurs une menace évolutive :

Arapça

18- وإضافة إلى ذلك، تشكل تلك الأجهزة تهديداً متنامياً بالنظر إلى ما يلي:

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

65. le sig est mis en oeuvre sur une base évolutive.

Arapça

٦٥ - يجري تنفيذ نظام المعلومات التنظيمية المتكامل على أساس مستمر.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

cette initiative s'inscrit dans une perspective évolutive.

Arapça

وهذه عملية مستمرة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'économie mondiale: récession ou croissance évolutive?

Arapça

:: الاقتصاد العالمي: الركود أو تحديات النمو التحويلي

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

fluide pancréatique ensemble avec le continuum de la matrice évolutive.

Arapça

فقرة جديدة سائل (بنكرياسي) مع تطور رحم مُستمر

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du conseil.

Arapça

وهذه التغييرات انعكاس للطبيعة المتغيرة لعمل المجلس.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la consommation et la production durables sont une notion évolutive et vivante.

Arapça

27 - وتشكل أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة مفهوماً مرناً وحياً.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

:: Établir la pratique d'une liste évolutive d'orateurs;

Arapça

:: إرساء ممارسة قائمة "تعاقب " المتكلمين

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

nous sommes pour une approche évolutive à l'égard du système de vérification.

Arapça

ونؤيد اتباع نهج تطوري فيما يتعلق بنظام التحقق.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

b) rapports entre interprétation évolutive et interprétation à la lumière de la pratique ultérieure

Arapça

(ب) العلاقة بين التفسير التطوري والتفسير في ضوء الممارسة اللاحقة

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

débat général (suite) (voir la liste évolutive ci-dessus)

Arapça

مواصلة المناقشة العامة (انظر قائمة المتكلمين المتجددة أعلاه)

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il considérait qu'une interprétation adaptative et évolutive des normes internationales s'imposait.

Arapça

واعتبر أن من الضروري وضع تفسير تكيفي ومتطور للمعايير الدولية.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,769,726,958 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam