Şunu aradınız:: écrit plus bien (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

écrit plus bien

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

plus, bien !

Arapça

نعم ، المزيد جيد

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

on ne s'écrit plus.

Arapça

لا رسائل

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

Ça écrit plus que "aaa..."

Arapça

... أصبح يكتب الآن ااااااااا

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

plus, plus, plus. bien.

Arapça

أكثر، أكثر، جيد

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

tu as écrit plus de 100 demandes.

Arapça

يقولون انك كتبت اكثر من مائة خطاب

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- rien de plus. - bien.

Arapça

ليس كثيرا حسنا

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je différencie plus bien.

Arapça

لا استطيع مواكبة هذه الخدعة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

une fois de plus. bien.

Arapça

أعرف، مرة أخرى أيضاً، جيد

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- on n'écrit plus de billets doux.

Arapça

-يبدو أدباً مفقوداً -ليس صحيحاً

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ce ne sera plus bien long.

Arapça

هذا لن يأخذ مده طويلة.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

une fois de plus. bien sûr.

Arapça

أنا لا يمكن أن يكون مسؤولا في كل وقت.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ce type en a écrit plus d'un million.

Arapça

-فالرجل قد كتب ملايين منها

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

trop discret. le tueur aurait écrit plus gros.

Arapça

إنها باهتة جداً

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la chaise fonctionne plus bien.

Arapça

الكرسي لم يعد يعمل كما كان

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

pourquoi on n'écrit plus de chansons pareilles ?

Arapça

لماذا لا يعودوا يكتبوا أغاني جيده مثل هذه؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

je m'en rappelle plus bien.

Arapça

اعطنى ايقاعا الان - لا اتذكر اى شئ منه -

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- Ça n'arrivera plus. - bien.

Arapça

-نعم,ولن يتكرر هذا ثانيةً.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

"chère mère, désolé de pas avoir écrit plus tôt.

Arapça

أيتها الأم العزيزه يؤسفني أن مر وقتٌ طويل منذ آخر رسالة لي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

c'est bon. tout est écrit, plus de petites lignes.

Arapça

انتهينا من الأمر، فالوصف موجود بأكمله وبلا لخبطة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il faut faire plus, bien plus encore.

Arapça

إذ لا بـد أن نفعل أكثر من ذلك - بل أكثر بكثير.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,735,740,167 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam