İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tu veux ressembler à ces femmes impudiques dans les rues ?
أتريدين أن تظهري{\pos(192,200)} كنساء الشوارع قليلات الحياء؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
gestes impudiques 5. administration de la justice pour mineurs
5- إدارة قضاء الأحداث ( المادة 40)
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les jeux sont si impudiques, et pourtant, on continue à vivre.
الألعــاب تتـم بكل وقـاحــة ونحــن مستمـريـن بحيـاتنـا
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
quand vous courez, votre derrière fait des mouvements impudiques.
عندما تركضين الناس الذين خلفك يقومون بالحوادث
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
:: concerne les viols, rapports sexuels illicites et actes impudiques forcés.
:: تتصل بالاغتصاب والجماع غير المشروع وممارسة أفعال فاضحة قسرية.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les impudiques, les enchanteurs, les idolâtres et tous les menteurs... -jésus est venu nous sauver.
السحرة والوثنيون وكلّ الكذابين
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
que le mariage soit honoré de tous, et le lit conjugal exempt de souillure, car dieu jugera les impudiques et les adultères.
ليكن الزواج مكرما عند كل واحد والمضجع غير نجس. واما العاهرون والزناة فسيدينهم الله.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la police chargée de veiller aux bonnes mœurs arrête et bat les femmes coupables d'infractions telles que le port de vêtements impudiques.
وتقوم ما تسمى "شرطة الآداب " باعتقال وضرب النساء لدى ارتكابهن مخالفات من قبيل ارتداء ملابس غير محتشمة.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
sur son front était écrit un nom, un mystère: babylone la grande, la mère des impudiques et des abominations de la terre.
وعلى جبهتها اسم مكتوب. سرّ. بابل العظيمة ام الزواني ورجاسات الارض.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elle s`est enflammée pour des impudiques, dont la chair était comme celle des ânes, et l`approche comme celle des chevaux.
وعشقت معشوقيهم الذين لحمهم كلحم الحمير ومنيّهم كمنيّ الخيل.
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les impudiques, les infâmes, les voleurs d`hommes, les menteurs, les parjures, et tout ce qui est contraire à la saine doctrine, -
للزناة لمضاجعي الذكور لسارقي الناس للكذابين للحانثين وان كان شيء آخر يقاوم التعليم الصحيح
Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
47. la soumission conjointe 2 (js2) a rapporté que l'article 88 du code pénal criminalisait et punissait les actes impudiques ou actes contre nature avec un individu du même sexe.
47- وذكرت الورقة المشتركة 2 أن المادة 88 من قانون العقوبات تنص على تجريم ومعاقبة من يرتكب فعلاً شائناً منافياً للفطرة مع فرد من جنسه(73).
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"1. quiconque, sans contrainte ni menace, aura exercé des atteintes sexuelles sur la personne d'un enfant, de sexe masculin ou féminin, âgé de moins de 15 ans ou l'aura incité à commettre un acte impudique, sera passible d'une peine d'emprisonnement accompagné de travaux forcés.
"1- كل من انتهك بغير عنف أو تهديد عرض ولد - ذكراً كان أم أنثى - لم يتم الخامسة عشرة من عمره أو حمله على ارتكاب فعل هتك العرض يعاقب بالأشغال الشاقة المؤقتة.
Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor