Şunu aradınız:: iniquité (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

iniquité

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

:: iniquité du développement social;

Arapça

:: التنمية الاجتماعية غير المنصفة؛

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

rejoins-nous dans l'iniquité.

Arapça

إلتحقْ بنا في الظلمِ.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

sa coupe d'iniquité est pleine.

Arapça

أرى أنّ كأسهُ من الظلم قد إمتلأ

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

une certaine iniquité a tué mon garçon.

Arapça

شخص أثم قتل ابني

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

c) l’iniquité des relations commerciales;

Arapça

)ج( العﻻقات التجارية المجحفة؛

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

"et pour nous purifier de toute iniquité."

Arapça

"والمخلص فقط لغفران ذنوبنا"

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

lave-toi de l"iniquité que tu as engendrée.

Arapça

إننى أتهمك و أطلب منك أن تطهر نفسك من هذا الظلم الذى سمحت له أن يولد

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

"et tu as effacé l'iniquité de mes péchés.

Arapça

قلت، سأقرّ بـ خطاياي إلىالرب... وأنت المتسامح لذنب خطيئتي .

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

rompre avec le cycle de la violence et de l'iniquité

Arapça

كسر دائرة العنف وعدم المساواة

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qui proclame la méchanceté des rois et l`iniquité des princes,

Arapça

أيقال للملك يا لئيم وللندباء يا اشرار.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et ils étaient remplis d'iniquité et d'infâmes affections.

Arapça

الغرور و الحقد و غرقوا فى الظلم و الإثم و الأعمال الدنيئة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

lavez-moi de mon iniquité. et lavez-moi de mes péchés.

Arapça

اللهم اغفر لي كل ذنوبي وطهرني من خطاياي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

entre l'impunité et l'iniquité s'interpose la justice.

Arapça

وبين الظلم واﻹفﻻت من العقاب ستتدخل العدالة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

bon nombre de défis trouvent leur origine dans l'iniquité ou la discrimination.

Arapça

83 - والكثير من هذه التحديات تكمن جذورها في غياب العدالة أو في التمييز.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l`iniquité d`Éphraïm est gardée, son péché est mis en réserve.

Arapça

اثم افرايم مصرور. خطيته مكنوزة.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la situation du coton au bénin illustrait l'iniquité du système commercial multilatéral.

Arapça

وحالة القطن في بنن تجسد اللامساواة في النظام التجاري المتعدد الأطراف.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a. droits de l'homme et processus de développement : le facteur iniquité?

Arapça

ألف - حقوق الإنسان وعملية التنمية: عامل عدم الإنصاف؟

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comme les eaux du grand déluge qui nettoya le monde de l'iniquité de l'homme.

Arapça

كما غسلت مياه الطوفان الكبير العالم من شرور الأنسان

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

tu seras rétabli, si tu reviens au tout puissant, si tu éloignes l`iniquité de ta tente.

Arapça

ان رجعت الى القدير تبنى. ان ابعدت ظلما من خيمتك

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

combien moins l`être abominable et pervers, l`homme qui boit l`iniquité comme l`eau!

Arapça

فبالحري مكروه وفاسد الانسان الشارب الاثم كالماء

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,062,776 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam