Şunu aradınız:: par son etendue (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

par son etendue

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

par son mari.

Arapça

من قبل زوجها.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- par son mari ?

Arapça

زوجها؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

par son vrai nom

Arapça

"بأسمه الصحيح."

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

par son travail.

Arapça

من خلال عمله

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

par son prénom!

Arapça

هل هذا اسمه الأول؟"

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

- par son livre.

Arapça

-عن طريق كتابه

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

"par son vrai nom"

Arapça

"بالأسم الصحيح."

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

par son précieux sang

Arapça

تضحـياته، قرَّبتنـا *

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

entretenue par son papa.

Arapça

... الذين لا تزال تستخدم بطاقات الائتمان الأب، تذكر؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- par son mari apparemment.

Arapça

من خلال الزوج

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

...tuée par son ex-mari.

Arapça

-لا تعلم ذلك -لقد قلها طليقها كما تعلم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

corroboré par son fessier.

Arapça

-ذلك سيؤكد من قبل جهته الخلفية -الجهة الخلفية؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- quoi ? par son derrière ?

Arapça

الى مؤخرة الطائرة؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- commençons par son bâton.

Arapça

كنت لأبدأ بعصاه تلك.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- par son compte bancaire ?

Arapça

-عبر حسابه البنكى؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

- sous-estimé par son roi.

Arapça

-لم يحصل على التقدير الكافي من سيده الملكي...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

par son père, par son prêtre.

Arapça

ضحية لأبيه , والقس

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

de par son mandat, unifem :

Arapça

ويسعى الصندوق، وفقا لولايته إلى تحقيق ما يلي:

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

fallait l'appeler par son nom.

Arapça

لماذا لم تنادي إسمه وحسب؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- par son frère. - son frère ?

Arapça

من قبل أخيها - أخيها؟

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,763,596,017 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam