Şunu aradınız:: parcourut (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

parcourut

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

le répugnant esquif parcourut les océans 50 ans.

Arapça

أحاط القارب الكريه المحيطات لخمسين عاماً

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

un frisson très humain lui parcourut l'échine.

Arapça

لقد أحس ببرودة تخللت الى جوفه

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

"un frisson le parcourut comme le vent sur la mer.

Arapça

لقد كان يرعش كاهتزاز البحر

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

il parcourut le pays à la recherche d'ennemis dignes.

Arapça

جاب البلاد باحثاً عن أعداء أنداد له

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

il parcourut cette contrée, en adressant aux disciples de nombreuses exhortations.

Arapça

‎ولما كان قد اجتاز في تلك النواحي ووعظهم بكلام كثير جاء الى هلاس

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dès l'instant où ma langue parcourut la clé dans ma bouche j'ai su

Arapça

عرفت في اللحظة التي أخذت فيها المفتاح بلساني ومسكتهبفمي...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

une expression de plaisir parcourut son visage, comme une démangeaison vieille du matin enfin grattée.

Arapça

نظرة الأبتهاج تتموج رويدا رويدا" من على وجهها كمثل الحك الي ينتهي بالخدش نظرة الأبتهاج تتموج رويدا رويدا" من على وجهها كمثل الحك الي ينتهي بالخدش نظرة الأبتهاج تتموج رويدا رويدا" من على وجهها كمثل الحك الي ينتهي بالخدش

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

ce jour-là, elle parcourut tout dogville pour offrir son aide une heure par foyer et par jour.

Arapça

اليوم حيث كان عليها أن تبدأ في العمل في دوجفي و تعرض نفسها ساعة واحدة على كل عائلة كل يوم.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

alors que je lisais un nouveau manuscrit, une forte impression de déjà-vu me parcourut les os.

Arapça

وبينما كنت أقرأ عملاً أدبياً جديداً... مر بعقلي شعور قوي بحدث متكرر.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

et le roi d`assyrie parcourut tout le pays, et monta contre samarie, qu`il assiégea pendant trois ans.

Arapça

وصعد ملك اشور على كل الارض وصعد الى السامرة وحاصرها ثلاث سنين.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

abram parcourut le pays jusqu`au lieu nommé sichem, jusqu`aux chênes de moré. les cananéens étaient alors dans le pays.

Arapça

واجتاز ابرام في الارض الى مكان شكيم الى بلّوطة مورة. وكان الكنعانيون حينئذ في الارض.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

lorsqu`il eut passé quelque temps à antioche, paul se mit en route, et parcourut successivement la galatie et la phrygie, fortifiant tous les disciples.

Arapça

وبعدما صرف زمانا خرج واجتاز بالتتابع في كورة غلاطية وفريجية يشدد جميع التلاميذ

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le roi persista dans l`ordre qu`il donnait à joab. et joab partit, et parcourut tout israël; puis il revint à jérusalem.

Arapça

فاشتدّ كلام الملك على يوآب. فخرج يوآب وطاف في كل اسرائيل ثم جاء الى اورشليم.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

joseph était âgé de trente ans lorsqu`il se présenta devant pharaon, roi d`Égypte; et il quitta pharaon, et parcourut tout le pays d`Égypte.

Arapça

وكان يوسف ابن ثلاثين سنة لما وقف قدام فرعون ملك مصر. فخرج يوسف من لدن فرعون واجتاز في كل ارض مصر

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,761,558,673 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam