Şunu aradınız:: sol remanié (Fransızca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Arabic

Bilgi

French

sol remanié

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

sol

Arapça

التربة

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 17
Kalite:

Fransızca

sol.

Arapça

" سول "

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

sol !

Arapça

إنه (سول)!

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- sol.

Arapça

... ـ الأرض ..

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le texte sera remanié.

Arapça

وسوف تعاد صياغة النص.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

est remanié comme suit :

Arapça

لتصبح على النحو التالي:

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais tu l'as remanié.

Arapça

لكنك أعدت ذلك

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

texte remanié et précisé.

Arapça

حُررت ووضحت.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a été remanié comme suit :

Arapça

ليصبح نصها كالتالي:

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

- tu as remanié la langue.

Arapça

- أتقنتَ اللغةَ.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le cst sera remanié comme suit :

Arapça

14 - ويتعين إعادة هيكلة اللجنة حسبما يلي:

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

texte remanié de l'article 12

Arapça

إعادة صياغة للمادة ١٢

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

14. le cst sera remanié comme suit:

Arapça

14- ويتعين إعادة هيكلة اللجنة على النحو التالي:

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

11. cet article a été fortement remanié.

Arapça

11- أُدخلت تغييرات كبيرة على صياغة هذه المادة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

20. le secrétariat sera remanié comme suit:

Arapça

20- وستعاد هيكلة الأمانة على النحو التالي:

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce paragraphe devrait donc être remanié ou supprimé.

Arapça

ولذا ينبغي إعادة صياغة الفقرة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le système judiciaire a été récemment fondamentalement remanié.

Arapça

7 - وشهد النظام القضائي مؤخرا تغييرا كبيرا.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le plan-cadre a été remanié plusieurs fois depuis.

Arapça

11 - وقد تغيرت هذه الخطة عدة مرات منذ ذلك الحين.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'histoire a été changée, le scénario entièrement remanié.

Arapça

لقد أصبحت الحياة جزءاً منه

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

n) le paragraphe 4.13 devrait être remanié comme suit :

Arapça

)ن( تعاد صياغة الفقرة ٤-١٣ ليصبح نصها كما يلي:

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,764,860,270 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam