来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
sol
التربة
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 17
质量:
sol.
" سول "
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 4
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sol !
إنه (سول)!
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
- sol.
... ـ الأرض ..
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:
le texte sera remanié.
وسوف تعاد صياغة النص.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
est remanié comme suit :
لتصبح على النحو التالي:
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
mais tu l'as remanié.
لكنك أعدت ذلك
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
texte remanié et précisé.
حُررت ووضحت.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
a été remanié comme suit :
ليصبح نصها كالتالي:
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
- tu as remanié la langue.
- أتقنتَ اللغةَ.
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
le cst sera remanié comme suit :
14 - ويتعين إعادة هيكلة اللجنة حسبما يلي:
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 2
质量:
texte remanié de l'article 12
إعادة صياغة للمادة ١٢
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
14. le cst sera remanié comme suit:
14- ويتعين إعادة هيكلة اللجنة على النحو التالي:
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
11. cet article a été fortement remanié.
11- أُدخلت تغييرات كبيرة على صياغة هذه المادة.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
20. le secrétariat sera remanié comme suit:
20- وستعاد هيكلة الأمانة على النحو التالي:
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
ce paragraphe devrait donc être remanié ou supprimé.
ولذا ينبغي إعادة صياغة الفقرة.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
le système judiciaire a été récemment fondamentalement remanié.
7 - وشهد النظام القضائي مؤخرا تغييرا كبيرا.
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 1
质量:
le plan-cadre a été remanié plusieurs fois depuis.
11 - وقد تغيرت هذه الخطة عدة مرات منذ ذلك الحين.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
l'histoire a été changée, le scénario entièrement remanié.
لقد أصبحت الحياة جزءاً منه
最后更新: 2016-10-27
使用频率: 2
质量:
n) le paragraphe 4.13 devrait être remanié comme suit :
)ن( تعاد صياغة الفقرة ٤-١٣ ليصبح نصها كما يلي:
最后更新: 2016-12-02
使用频率: 2
质量: