Şunu aradınız:: sur l'usage du nom par le conjoint (Fransızca - Arapça)

Fransızca

Çeviri

sur l'usage du nom par le conjoint

Çeviri

Arapça

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Arapça

Bilgi

Fransızca

16.3 concernant l'usage du nom

Arapça

16-3 فيما يتعلق باستخدام الاسم

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'acquisition de la citoyenneté par le conjoint non-gambien était également discriminatoire.

Arapça

واكتساب الجنسية تمييزي أيضا في حالة الزواج من غير الغامبيين.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

toutefois la femme a la faculté de faire usage du nom du mari.

Arapça

ومع ذلك فإن المرأة لديها الحق في استعمال اسم الزوج.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il est indiqué que mme brisson renonce é l'usage du nom du mari pour reprendre son nom de jeune fille.

Arapça

سيدة بريسون, لم تعودي تستخدمين كنية زوجك. سوف يعود اسمك إلى اسمك عائلتك الخاص.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

* de l'usage du nom après le mariage. les mariages civils et les mariages religieux doivent être inscrits au registre d'état civil.

Arapça

* اللقب بعد الزواج - ينبغي تسجيل الزواج المدني والديني في السجل المدني.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c) limiter dans la durée le paiement d’une pension alimentaire par le conjoint

Arapça

)ج( الحد من اﻹعالة التي يدفعها أحد الزوجين

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

713. la femme a le droit de conserver son nom de jeune fille pendant le mariage. elle a cependant l'usage du nom du mari.

Arapça

713- يحقّ للمرأة الاحتفاظ باسمها المعتمَد قبل الزواج علماً بأنه يجوز لها استخدام اسم أسرة الزوج.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

experts nommés par le tribunal arbitral

Arapça

الخبراء الذين تعيّنهم هيئة التحكيم

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

votre experte nommée par le tribunal.

Arapça

-مراقبتك المعينة من المحكمة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

88. les magistrats sont nommés par le roi.

Arapça

88- الملك هو من يُعين القضاة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

127. les magistrats sont nommés par le gouverneur.

Arapça

127- ويعين الحاكم قضاة المحكمة الجزئية.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces amici curiae ont été nommés par le greffier.

Arapça

وعين رئيس قلم سجل المحكمة ثلاثة من أصدقاء المحكمة لمساعدة الدائرة الابتدائية في هذا الصدد.

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

, au danemark juridiction d'appel nommée par le ministre du commerce.

Arapça

تعليق مقدم من حكومة المملكة المتحدة.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(23 membres nommés par le conseil économique et social,

Arapça

٢٣ عضوا عينهم المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي بناء على ترشيح اﻷمين العام

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

experts nommés par le tribunal arbitral (article 29)

Arapça

الخبراء الذين تعيّنهم هيئة التحكيم (المادة 29)

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(23 membres nommés par le conseil économique et social, sur proposition

Arapça

23 عضوا عينهم المجلس الاقتصادي والاجتماعي بناء على ترشيح الأمين العام

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

:: 9 sont nommés par le président sur recommandation du premier ministre;

Arapça

وتسعة (9) يعينهم رئيس جمهورية فيجي بناء على مشورة رئيس الوزراء؛

Son Güncelleme: 2016-12-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le secrétaire général a informé l'assemblée générale (dans le document a/c.5/57/6) du nom de six personnes nommées par leurs gouvernements respectifs.

Arapça

وقال إن الأمين العام أبلغ الجمعية العامة (في الوثيقة a/c.5/57/6) بأسماء ستة أشخاص رشحتهم حكوماتهم.

Son Güncelleme: 2016-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,925,134,199 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam