Şunu aradınız:: flammes (Fransızca - Esperanto)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Esperanto

Bilgi

French

flammes

Esperanto

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Esperanto

Bilgi

Fransızca

la maison est en flammes !

Esperanto

la domo brulas!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la maison était en flammes.

Esperanto

la domo brulis.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les critiques nous ont descendus en flammes.

Esperanto

la recenzistoj mallaŭdegis nin.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le pompier ne pouvait éteindre les flammes.

Esperanto

la fajrobrigadisto ne povis estingi la flamojn.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le volcan crachait des flammes et de la lave.

Esperanto

la vulkano elsputis flamojn kaj lafon.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

sa vieille maison de bois fut la proie des flammes.

Esperanto

lia malnova lignodomo fariĝis predo de flamoj.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la voix de l`Éternel fait jaillir des flammes de feu.

Esperanto

la vocxo de la eternulo elhakas fajran flamon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c'est un lance-flammes. il lance des flammes.

Esperanto

Ĉi tiu estas flamĵetilo. Ĝi ĵetas flamojn.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il fait des vents ses messagers, des flammes de feu ses serviteurs.

Esperanto

kiu faras la ventojn liaj senditoj, flamantan fajron liaj servantoj;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il a sauvé sa fille des flammes au mépris de sa propre vie.

Esperanto

li savis sian filinon el la flamoj koste de sia propra vivo.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

toutes ses années de travail et d'efforts sont parties en flammes.

Esperanto

Ĉiuj ŝiaj jaroj da laborado kaj penado malaperis en flamojn.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la cheminée manquant de bois de chauffage, les flammes ont déjà commencé à perdre de leur vigueur.

Esperanto

Ĉar en la fajrejo mankis hejtoligno, la flamoj jam ekperdis sian viglecon.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le sacrificateur prendra du bois de cèdre, de l`hysope et du cramoisi, et il les jettera au milieu des flammes qui consumeront la vache.

Esperanto

kaj la pastro prenu cedran lignon kaj hisopon kaj rugxan lanon kaj jxetu en la brulajxon de la bovino.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quand le soleil fut couché, il y eut une obscurité profonde; et voici, ce fut une fournaise fumante, et des flammes passèrent entre les animaux partagés.

Esperanto

kiam la suno subiris kaj farigxis mallumo, subite forna fumo kaj fajra flamo trakuris inter tiuj distrancxitajxoj.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

car voici, l`Éternel arrive dans un feu, et ses chars sont comme un tourbillon; il convertit sa colère en un brasier, et ses menaces en flammes de feu.

Esperanto

cxar jen la eternulo venos en fajro, kaj lia cxaro estos kiel ventego, por elversxi en ardo sian koleron kaj en flama fajro sian indignon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

tout le peuple entendait les tonnerres et le son de la trompette; il voyait les flammes de la montagne fumante. a ce spectacle, le peuple tremblait, et se tenait dans l`éloignement.

Esperanto

kaj la tuta popolo vidis la tondrojn kaj la fulmojn kaj la sonadon de la korno kaj la fumigxadon de la monto; kaj la popolo vidis, kaj retirigxis kun teruro kaj starigxis malproksime.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

flamme

Esperanto

flamo

Son Güncelleme: 2009-07-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,762,758,305 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam