Şunu aradınız:: laissèrent (Fransızca - Hintçe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hintçe

Bilgi

Fransızca

aussitôt, ils laissèrent les filets, et le suivirent.

Hintçe

वे तुरन्त जालों को छोड़कर उसके पीछे हो लिए।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

aussitôt, ils laissèrent leurs filets, et le suivirent.

Hintçe

वे तुरन्त जालों को छोड़कर उसके पीछे हो लिए।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

que de jardins et de sources ils laissèrent [derrière eux]

Hintçe

वह लोग (ख़ुदा जाने) कितने बाग़ और चश्में और खेतियाँ

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

que de jardins et de sources ils laissèrent [derrière eux]

Hintçe

वे छोड़ गये कितनॆ ही बाग़ और स्रोत

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils laissèrent là leurs idoles, et david et ses gens les emportèrent.

Hintçe

वहां उन्हों ने अपनी मूरतों को छोड़ दिया, और दाऊद और उसके जन उन्हें उठा ले गए।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors les soldats coupèrent les cordes de la chaloupe, et la laissèrent tomber.

Hintçe

तब सिपाहियों ने रस्से काटकर डोंगी गिरा दो।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et, ayant ramené les barques à terre, ils laissèrent tout, et le suivirent.

Hintçe

और व नावों को किनारे पर ले आए और सब कुछ छोड़कर उसके पीछे हो लिए।।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il les appela, et aussitôt ils laissèrent la barque et leur père, et le suivirent.

Hintçe

वे तुरन्त नाव और अपने पिता को छोड़कर उसके पीछे हो लिए।।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

au bout de quelque temps, les frères les laissèrent en paix retourner vers ceux qui les avaient envoyés.

Hintçe

वे कुछ दिन रहकर भाइयों से शान्ति के साथ विदा हुए, कि अपने भेजनेवालों के पास जाएं।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les amoréens repoussèrent dans la montagne les fils de dan, et ne les laissèrent pas descendre dans la plaine.

Hintçe

और एमोरियों ने दानियों को पहाड़ी देश में भगा दिया, और तराई में आने न दिया;

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

alors, après avoir jeûné et prié, ils leur imposèrent les mains, et les laissèrent partir.

Hintçe

तब उन्हों ने उपवास और प्रार्थना करके और उन पर हाथ रखकर उन्हें विदा किया।।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

qui ne laissèrent aller jason et les autres qu`après avoir obtenu d`eux une caution.

Hintçe

और उन्हों ने यासोन और बाकी लोगों से मुचलका लेकर उन्हें छोड़ दिया।।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et ils laissèrent partir rebecca, leur soeur, et sa nourrice, avec le serviteur d`abraham et ses gens.

Hintçe

तब उन्हों ने अपनी बहिन रिबका, और उसकी धाय और इब्राहीम के दास, और उसके साथी सभों को विदा किया।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ils laissèrent là leurs dieux, qui furent brûlés au feu d`après l`ordre de david.

Hintçe

वहां वे अपने देवताओं को छोड़ गए, और दाऊद को आज्ञा से वे आग लगाकर फूंक दिए गए।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais ceux qui ne prirent point à coeur la parole de l`Éternel laissèrent leurs serviteurs et leurs troupeaux dans les champs.

Hintçe

पर जिन्हों ने यहोवा के वचन पर मन न लगाया उन्हों ने अपने सेवकों और पशुओं को मैदान में रहने दिया।।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il n`y eut dans aï et dans béthel pas un homme qui ne sortit contre israël. ils laissèrent la ville ouverte, et poursuivirent israël.

Hintçe

और न ऐ में और ने बेतेल में कोई पुरूष रह गया, जो इस्राएलियों का पीछा करने को न गया हो; और उन्हों ने नगर को खुला हुआ छोड़कर इस्राएलियों का पीछा किया।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il leur montra par où ils pourraient entrer dans la ville. et ils frappèrent la ville du tranchant de l`épée; mais ils laissèrent aller cet homme et toute sa famille.

Hintçe

जब उस ने उन्हें नगर में जाने का मार्ग दिखाया, तब उन्हों ने नगर को तो तलवार से मारा, परन्तु उस मनुष्य को सारे घराने समेत छोड़ दिया।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais les sages-femmes craignirent dieu, et ne firent point ce que leur avait dit le roi d`Égypte; elles laissèrent vivre les enfants.

Hintçe

परन्तु वे धाइयां परमेश्वर का भय मानती थीं, इसलिये मि के राजा की आज्ञा न मानकर लड़कों को भी जीवित छोड़ देती थीं।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et comme il tardait, les hommes le saisirent par la main, lui, sa femme et ses deux filles, car l`Éternel voulait l`épargner; ils l`emmenèrent, et le laissèrent hors de la ville.

Hintçe

पर वह विलम्ब करता रहा, इस से उन पुरूषों ने उसका और उसकी पत्नी, और दोनों बेटियों को हाथ पकड़ लिया; क्योंकि यहोवा की दया उस पर थी : और उसको निकालकर नगर के बाहर कर दिया।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et les fils de benjamin sortirent à la rencontre du peuple, et ils se laissèrent attirer loin de la ville. ils commencèrent à frapper à mort parmi le peuple comme les autres fois, sur les routes dont l`une monte à béthel et l`autre à guibea par la campagne, et ils tuèrent environ trente hommes d`israël.

Hintçe

तब बिन्यामीनी उन लोगों का साम्हना करने को निकले, और नगर के पास से खींचे गए; और जो दो सड़क, एक बेतेल को और दूसरी गिबा को गई है, उन में लोगों को पहिले की नाईं मारने लगे, और मैदान में कोई तीस इस्राएली मारे गए।

Son Güncelleme: 2019-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam