Şunu aradınız:: à cet égard, force est de constater que (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

à cet égard, force est de constater que

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

de plus, force est de constater que :

Hollandaca

bovendien dient erop te worden gewezen dat:

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

par conséquent, force nous est de constater que,

Hollandaca

die samenwerking tussen het europees parlement en de commissie heeft, zoals uit het uiterst leerrijke verslag

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

3.2 force est néanmoins de constater que

Hollandaca

3.2 desondanks kunnen ontnuchterend nog altijd de volgende zaken worden geconstateerd:

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

force est de constater que rien n'a été fait.

Hollandaca

we kunnen niet anders dan constateren dat er niets gedaan is.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

force est de constater que la situation reste difficile.

Hollandaca

het heeft blijk gegeven van moed en fatsoen, terwijl de rest van de wereld werkeloos toekeek.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

force est de constater que la situation évolue chaque jour.

Hollandaca

wij constateren dat de situatie zich iedere dag wijzigt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

entretemps, force est de constater que la question semble épineuse.

Hollandaca

maar ik wil het vooral even hebben over het amendement van de heer grosch.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

force est de constater que tel n'est toujours pas le cas.

Hollandaca

de naleving van de verplichtingen van artikel 171, lid 1, van het verdrag

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

force est de constater que cet objectif est loin d'être atteint.

Hollandaca

dit doel is nog lang niet bereikt.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a posteriori, force est de constater que cette décision était stupide.

Hollandaca

achteraf moeten we constateren dat dit dom was.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

force est de constater que les niveaux actuels de coopération sont insuffisants.

Hollandaca

vastgesteld moet worden dat de huidige niveaus van samenwerking onvoldoende zijn.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

force nous est de constater que ce n'est pas le cas aujourd'hui.

Hollandaca

ten vijfde moeten de aanduidingen nauwkeurig zijn.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

force est de constater que ce traité reste complexe et difficile à comprendre.

Hollandaca

ook dit nieuwe verdrag blijft een complexe, moeilijk te begrijpen tekst.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

force est de constater que ce document ne correspond pas aux objectifs initialement fixés.

Hollandaca

het staat als een paal boven water dat dit document niet beantwoordt aan de oorspronkelijke doelstellingen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

or, force est de constater que l'union européenne est coresponsable de cette situation.

Hollandaca

welnu, we moeten wel constateren dat de europese unie medeverantwoordelijk is voor deze situatie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

a cet égard, force est de constater qu'irish sugar ne démontre pas en quoi la motivation du tribunal serait insuffisante.

Hollandaca

de parallelimporteur die omgepakte van een merk voorziene producten wenst te verkopen, moet dit in elk geval binnen een redelijke termijn aan de merkhouder meedelen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en l'espèce, force est de constater que la commission a procédé à un tel examen.

Hollandaca

het tweede middel: schending van de procedureregels van artikel 5 van verordening nr. 2943/95

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

force est de constater que l'on est en train d'avancer en ordre dispersé.

Hollandaca

die landen moeten daarom voldoende steun en aandacht krijgen en

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

a cet égard, force est de constater que l'insécurité provoquée parla lutte armée qui oppose le pouvoir aux islamistes rend cette tâche très difficile.

Hollandaca

in dit verband dient opgemerkt dat de onzekerheid, veroorzaakt door de gewapende strijd tussen de overheid en de fundamentalisten, deze taak sterk bemoeilijkt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en l'espèce, force est de constater que le rapport d'octobre 1997, en particulier ses indications

Hollandaca

verzoekster heeft zich, door bij haar verslag van oktober 1997 niet uit eigen beweging de uitleg te verstrekken die noodzakelijk was voor een juist begrip van de negatieve waarden in dat verslag, schuldig gemaakt aan een laakbare nalatigheid die een met de normale voorzichtigheid en zorgvuldigheid handelende marktdeelnemer niet zou hebben begaan.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,842,901 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam