İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
l’ intégrité territoriale sera ainsi préservée.
zo zal bovendien de eenheid van het grondgebied gewaarborgd blijven.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je crois à l' intégrité de m. jacques santer.
ik geloof dat jacques santer een fatsoenlijk mens is.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
l’ intégrité territoriale des pays voisins doit être respectée.
de territoriale integriteit van de buurlanden moet volledig gehandhaafd blijven.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
le deuxième élément concerne l' intégrité du pays.
op de tweede plaats is de integriteit van het land zeer belangrijk.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je ne souhaitais pas ouvrir un débat sur l' intégrité.
het was helemaal mijn bedoeling niet een discussie op gang te brengen over integriteit.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ce rapport a toute l' intégrité qui est attendue de ce parlement.
dit verslag biedt de integriteit die van dit parlement mag worden verwacht.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en outre, on peut également établir l' intégrité des données transmises.
bovendien kunnen we ook vaststellen dat de verstuurde gegevens onveranderd zijn aangekomen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
le droit international repose sur la souveraineté nationale et l' intégrité territoriale.
het volkenrecht steunt op nationale soevereiniteit en territoriale integriteit.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
le troisième point concerne l' intégrité physique du dictateur, m. milosevic.
mijn derde opmerking gaat over de fysieke integriteit van dictator milosevic.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
la position de l' union est celle de l' intégrité territoriale de la géorgie.
de unie staat op het standpunt dat de territoriale integriteit van georgië moet worden gewaarborgd.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
4° avoir atteint l'âge prévu à l'article 18.
4° de leeftijd bereikt hebben die voorgeschreven is in artikel 18.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
avoir atteint l'âge de 35 ans.
de volle leeftijd van 35 jaar hebben bereikt.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
ne pas avoir atteint l'âge de 65 ans.
de leeftijd van 65 jaar niet hebben bereikt.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
avoir atteint l'âge de 18 ans accomplis;
de leeftijd van ten volle 18 jaar bereikt hebben;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
n'a pas atteint l'âge de soixante ans,
de leeftijd van zestig jaar niet heeft bereikt,
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
1° avoir atteint l'âge minimum requis;
1° de vereiste minimumleeftijd bereikt hebben;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2° a atteint l'âge de seize ans accomplis;
2° de volle leeftijd van zestien jaar heeft bereikt;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2° lorsqu'il atteint l'age de 65 ans;
2° wanneer hij de leeftijd van 65 jaar bereikt;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1° avoir atteint l'âge de cinquante-cinq ans;
1° de leeftijd van vijfenvijftig jaar hebben bereikt;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3° lorsque l'intéressé atteint l'âge de la pension;
3° bij het bereiken van de pensioengerechtigde leeftijd;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: