Şunu aradınız:: chère madame, (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

chère madame,

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

«rentrez donc chez vous, chère madame.

Hollandaca

er worden geen alternatieve teksten voorgesteld voor deze sociale plaag.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

chère madame, je vous écris une lettre

Hollandaca

beste mevrouw hierbij schrijf ik u een brief

Son Güncelleme: 2021-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pourquoi l' ai-je dit, chère madame?

Hollandaca

waarom heb ik dit vermeld, geachte afgevaardigde?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

chère madame bonner, vous avez, avec votre mari, connu l'exil.

Hollandaca

u, geachte mevrouw bonner, heeft met uw echtgenoot de ervaring van de verbanning gedeeld.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

les producteurs sont en effervescence, chère madame, et vous devez le savoir.

Hollandaca

het is dan ook de commissie — en niet de producenten — die voor deze vertraging verantwoordelijk is.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

chère madame, je ne peux pas vous donner un aperçu détaillé de vos paiements.

Hollandaca

geachte mevrouw, ik kan u geen gedetailleerd overzicht geven van uw betalingen.

Son Güncelleme: 2021-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et maintenant, permettezmoi chère madame bonafini, de vous prier de prendre la parole.

Hollandaca

mevrouw hermans (ppe), schriftelijk. — het hier besproken verslag kadert in de bevordering van de dialoog tussen de instituties van de gemeenschap.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

vous aurez le temps de parler, chère madame, et je vous écouterai avec patience et tolérance.

Hollandaca

daarenboven onderkent het voorstel van de commissie expliciet het subsidiariteitsbeginsel en dus de eigen invulling door de lid-staten bij het zoeken naar gepaste strategieën om de drugsproblematiek beheersbaar te maken.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

chère madame bonner, nous sommes heureux de votre présen ce parmi nous aujourd'hui.

Hollandaca

geachte mevrouw bonner, wij achten ons gelukkig dat u vandaag in ons midden verkeert.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

-- chère madame bonacieux, vous êtes charmante; mais en même temps vous êtes la femme la plus mystérieuse...

Hollandaca

--„lieve mejuffrouw bonacieux; gij zijt allerbekoorlijkst; maar tevens zijt gij de geheimzinnigste dame der wereld.”

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et vous, chère madame terrón i cusí, voulez réduire ce délai en proposant de le réduire à trois semaines.

Hollandaca

en u, geachte mevrouw terrón i cusí, overtreft dat voorstel zelfs nog door een termijn van slechts drie weken te hanteren!

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

chère madame roth, c' est tout à fait déroutant de qualifier cela de violation des droits de l' homme.

Hollandaca

mevrouw roth, zoiets kan men toch moeilijk als een schending van de mensenrechten beschouwen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

monsieur le président, chers collègues, chère madame gradin, au parlement, nous parvenons toujours à décrire de nouveaux cas de fraude.

Hollandaca

mijnheer de voorzitter, geachte collega's, geachte mevrouw gradin, in het parlement presteren we het keer op keer om steeds weer nieuwe fraudegevallen te beschrijven.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la guerre, madame le président, est plus chère que la paix.

Hollandaca

oorlog, mevrouw de voorzitter, is veel duurder dan vrede.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cela dit, je voudrais préciser, chère madame, que j' aime l' autriche et que j' aime les autrichiens en général.

Hollandaca

hiermee heb ik duidelijk willen maken, mevrouw, dat ik houd van oostenrijk en in zijn algemeenheid van de oostenrijkers.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le président. — je regrette beaucoup, chère madame, mais je ne puis, comme vous le savez, donner la parole pour une question supplémentaire.

Hollandaca

de voorzitter. - het spijt mij, mevrouw banotti, maar zoals u weet kunt u niet nog een aanvullende vraag stellen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

on ne peut pas, chère madame ewing, invoquer des considérations pure ment morales lorsqu'il s'agit de l'utilisation économique du charbon.

Hollandaca

men kan hier niet met simpele morele conclusies aan komen zetten, waarde mevrouw ewing, als het om economische gebruik van steenkool gaat.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le premier prix que j'ai l'honneur de vous remettre, chère madame, vous encouragera, je l'espère, à poursuivre vos recherches sur ce sujet.

Hollandaca

ik hoop dat deze eerste prijs die ik u mag overhandigen, u zal aanmoedigen uw onderzoek naar deze thematiek voort te zetten.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

car dans le deuxième amendement, chère madame, nous proposons que la commission prenne les mesures que vous entendez prendre sans devoir recourir à de nouvelles autorisations préalables, ni à des consultations de comités consultatifs.

Hollandaca

aangezien slechts steekproefsgewijze controles zullen worden gehouden, kunnen wij niet de regels en voorschriften opstellen aan de hand waarvan deze controles plaats dienen te vinden.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je voudrais simplement ajouter, chère madame fontaine, que le travail de longue haleine réalisé par le conseil de l'europe dans ce domaine n'est pas formellement reconnu.

Hollandaca

voor de praktische werkzaamheden van de commissie betekent dit dat zij het jumelagewerk van begin af aan gesteund heeft, en de raad van europese gemeenten en regio's financiële steun verleend heeft.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,150,893 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam