Şunu aradınız:: dans un esprit de (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

dans un esprit de

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

dans un esprit de loyauté

Hollandaca

in een geest van loyaliteit

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

dans l'esprit de ces traités

Hollandaca

in de geest van deze verdragen

Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

mais nous le faisons dans un esprit de coopération.

Hollandaca

ik heb begrepen dat dit in de commissie buiten landse zaken op enige weerstand stuit.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

ont dÉcidÉ, dans un esprit de coopération mutuelle,

Hollandaca

besloten de volgende overeenkomst te sluiten:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

un pas a été franchi dans un esprit de conciliation.

Hollandaca

binnen een sfeer van toenadering werd door de lidstaten overeenstemming bereikt.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

tout cela doit s' effectuer dans un esprit de transparence.

Hollandaca

dit alles moet in alle openheid gebeuren.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

elle doit le faire dans un esprit de paix et de démocratie.

Hollandaca

turkije is welkom, met vrede en democratie.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

la commission a accepté cet amendement dans un esprit de compromis.

Hollandaca

bij wijze van compromis is de commissie akkoord gegaan met dat amendement.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

cela s'est fait par moments, mais pas dans un esprit de collaboration.

Hollandaca

voor de munt is het vertrouwen van de burger en de markt cruciaal.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

ep 48* participent aux activités motrices dans un esprit de fair-play.

Hollandaca

lo 48* kunnen deelnemen aan bewegingsactiviteiten in een geest van fair-play.

Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

nous continuerons à travailler avec ces pays dans un esprit de véritable coopération.

Hollandaca

wij zullen ons met deze landen daarvoor blij­ven inzetten in een geest van echte samenwerking;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

ces problèmes doivent être approfondis en commun, dans un esprit de subsidiarité.

Hollandaca

op deze problemen moeten wij samen, in een geest van subsidiariteit, dieper ingaan.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

les discussions se sont tenues dans un esprit de franchise et d'ouverture.

Hollandaca

de discussies vonden plaats in een eerlijke en open geest.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

travailler et agir de concert, dans un esprit de confiance mutuelle et de coopération

Hollandaca

in onderling overleg werken en handelen in een geest van wederzijds vertrouwen en samenwerking

Son Güncelleme: 2016-10-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

l'élève participe à des activités mouvantes dans un esprit de fair-play.

Hollandaca

de leerling neemt deel aan bewegingsactiviteiten in een geest van fair-play.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

j'espère que toutes les parties l'accepteront dans un esprit de compromis.

Hollandaca

ik hoop dat alle partijen dit, in de geest van het compromis, willen accepteren.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

ont dÉcidÉ, dans un esprit de coopération mutuelle, de conclure le présent accord :

Hollandaca

hebben in een geest van wederzijdse samenwerking besloten de volgende overeenkomst te sluiten:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

celleci a été élaborée dans un esprit de coopération entre les principaux groupes du parlement.

Hollandaca

wij weten ook dat iran zich door verlenging van het bloedvergieten en door zijn starre houding tegen pogingen om een politieke oplossing van het conflict te vinden, in het ongelijk stelt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

la commission est en mesure d'accepter cet amendement dans un esprit de compromis global.

Hollandaca

in het licht van een algemeen compromis is dit voor de commissie aanvaardbaar;

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Fransızca

il convient dès lors de prendre en compte leurs besoins spécifiques dans un esprit de coopération.

Hollandaca

de specifieke behoeften van die landen moeten daarom ten volle in aanmerking worden genomen.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

Daha iyi çeviri için
7,734,921,063 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam