İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
merci de faire le nécessaire
boete
Son Güncelleme: 2021-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
il va faire le nécessaire
hij zal het nodige doen
Son Güncelleme: 2019-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je ne manquerai pas de faire le nécessaire.
ik zal hier zeker iets aan doen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
pouvez-vous faire le nécessaire concernant le paiement?
kan je het nodige doen ivm de betaling?
Son Güncelleme: 2022-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
nous allons vérifier et faire le nécessaire.
wij zullen dit nagaan en het nodige doen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
habsburg toujours une erreur capitale de faire le deuxième pas avant le premier.
habsburg waarin religieus-morele motieven meespelen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
j'espère que nous pourrons faire le nécessaire.
ik hoop dat wij dat voor elkaar kunnen krijgen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
pouvez-vous aussi vite que possible faire le nécessaire
kan jij hiervoor zo snel mogelijk het nodige doen
Son Güncelleme: 2015-10-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je vous saurais gré, monsieur le président, de faire le nécessaire à cette fin.
bij de verdeling van de hulp zal ter plaatse worden gecontroleerd door onze
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je crois que c'est nécessaire avant le vote du projet.
sommigen vrezen of vreesden immers dat hun toepassing getuigt van een soort protectionisme van de gemeen schap, destijds, en van de europese unie, nu.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je me permets donc de vous demander de faire le nécessaire pour que le parlement dispose de ces informations avant que nous ne passions au vote.
ik zou wil len vragen dat u als voorzitter het nodige doet opdat het parlement deze informatie zou kunnen bekomen vooraleer wij tot de stemming overgaan.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
list valid until : 31/12/2014
list valid until : 31/12/2014
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
faire le nécessaire pour garantir la correction du déficit excessif en 2005 ;
(i) het nodige doet om het buitensporige tekort in 2005 te corrigeren;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
la commission européenne demande à 14 États membres de l'ue de faire le nécessaire pour que le crime transfrontière ne paie pas
europese commissie roept veertien eu-lidstaten op het nodige te doen opdat grensoverschrijdende misdaad niet loont
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
je vous prierais de faire le nécessaire pour que ces travaux soient interrompus pendant que nous sommes en session.
wij hebben dus alle vier gehad: 3 a van de commissie, 3 Β wat het volgens de raad wel zal worden, 2 a van de economische commissie en 2 Β van de juridische commissie: de rijkdom van de comitologie in al haar schakeringen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
i) faire le nécessaire pour garantir la correction du déficit excessif en 2005;
i) het nodige doet om het buitensporige tekort in 2005 te corrigeren;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
contrôles nécessaires avant le départ;
nodige controles vóór het wegrijden;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
pouvez-vous faire le nécessaire pour nous envoyer ces articles, merci d'avance
kan jij het nodige doen om deze artikels naar ons toe te sturen , alvast bedankt
Son Güncelleme: 2020-07-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
l’allemagne est en conséquence invitée à faire le nécessaire pour se conformer aux normes statistiques.
duitsland wordt dan ook verzocht de gegevensvereisten voortaan volledig in acht te nemen.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
par conséquent, nous répétons notre appel au président botha pour lui demander de faire le nécessaire afin de permettre un dialogue national.
het werk van die commissie valt onder de bevoegdheid van de raad van europa; als daar vragen over zijn moeten ze worden gesteld aan de raad van europa en niet aan mij.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: