İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cela vous va-t-il?
neemt gij hiermede genoegen?”
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a quoi tout cela va-t-il aboutir?
waartoe zal dit alles leiden?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
À quoi cela mènera-t-il?
waartoe zal dit leiden?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
où cela va-t-il nous mener?
welke gevolgen heeft het voor ons?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
où cela va-t-il s' arrêter?
waar zal dit eindigen?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
comment cela va-t-il se passer?
daar zit wat in.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
va-t-il gagner ?
wint hij of niet?
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
où tout cela va-t-il s'arrêter?
waar zal dit toe leiden?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cela va-t-il fonctionner dans la pratique?
wij hadden liever een echte erkenning gehad.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que va-t-il arriver?
wat gaat er gebeuren?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
en quoi cela intéresse-t-il donc le consommateur?
wat kan dat de consument eigenlijk schelen?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
jusqu'à quand cela va-t-il durer ?
de commissie hecht groot belang aan een actieve rol van het parlement in dit debat en stemt derhalve volledig in met de door het parlement genomen initiatieven.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-- où va-t-il me conduire?
--„en waarheen moet het mij brengen?”
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
quand cela va-t-il changer, monsieur le commissaire?
wanneer zal dit gaan veranderen, mijnheer de commissaris?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
que va-t-il encore se passer?
wat moet er nog gebeuren?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
cela va-t-il dans le sens de ce qui a été dit du vatican?
is dat misschien in de zin die daar werd gezegd van het vaticaan?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
je peux encore ajouter: a quel rythme cela va-t-il se passer?
bovendien rijst de vraag hoe snel dat zal gebeuren.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
si cela est le cas, pour quelle durée et combien cela va-t-il coûter?
de vs moeten immers hun toestemming voor hormoonbehandeling intrekken.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ma question est la suivante: comment tout cela va-t-il s' organiser précisément?
mijn vraag is: hoe gaat dat nu precies worden uitgevoerd?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a-t-on déjà pu vérifier la mise en place de la jachère et comment cela va-t-il se faire?
heeft men de braaklegging reeds kunnen verifiëren en hoe zal dat worden gedaan?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: