İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
la gestion consiste dans :
het beheer omvat :
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
le transport interne consiste dans :
het intern vervoer bestaat in het vervoer van de leerlingen van :
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la caractérisation des risques consiste dans:
de karakterisering van de risico’s omvat:
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cette action consiste dans la concertation entre le
deze actie bestaat uit de coördinatie van het programma van de gecoördineerde actie van de ge meenschap en de overeenkomstige programma's van de deelnemende derde landen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
une des originalités du projet consiste dans le fait que les
wat dit project zo verschillend maakt van de andere is dat de
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
une possibilité consiste dans le développement de la tva communautaire.
een van de mogelijkheden is de uitbreiding van de communautaire btw.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
une autre mesure consiste dans le droit d’information.
een andere maatregel is het recht op informatie.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il est une autre idée directrice, qui consiste dans la participation des petites et moyennes entreprises.
hoe kunt u zeggen wanneer de markt in evenwicht is zonder vast te stellen wat het normale niveau van de voorraden moet zijn?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cette fonction de surveillance consiste dans le contrôle de la performance.
belgië (middelb. scholen, vrijwillige raden)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la valeur ajoutée qui fait l'essence des activités volontaires consiste dans les éléments suivants:
de intrinsieke meerwaarde van vrijwilligerswerk heeft betrekking op:
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la troisième direction consiste dans le développement de la recherche et de la technologie.
ook zijn wij zoals u weet wat de landen van midden- en oost-europa betreft, overgegaan tot de opening van de dialoog die moet leiden tot de herziening van de bekende overeenkomst die ons met deze landen bindt, en wel zo dat onze betrekkingen verder worden verstevigd.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la deuxième étape consiste dans la refonte de la partie dispositif de la directive.
de tweede fase bestaat uit de herschikking van alle wettelijke bepalingen van de richtlijn.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'apport en nature consiste dans la participation de la sncb dans la société trw.
l'apport en nature consiste dans la participation de la sncb dans la société trw.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l'un des services importants assurés par le cdi consiste dans la recherche de partenaires.
een belangrijke taak van het cio is het zoeken naar een partner.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bien des gens pensent qu'il consiste dans les vases et les statues exposés dans les musées.
maar de vazen en beelden in de musea zijn dode dingen die moeten worden gelezen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
croyez-vous vraiment que la solution consiste dans la création de zones dites de sécurité?
ik voeg hier dus aan toe dat vanuit ons oogpunt artikel 118 a de juiste rechtsgrondslag is.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cette réserve consiste dans une réduction de 20 % de l’imposition de l’entreprise.
de reserve bestaat uit een vermindering van 20% van de belastingaanslag.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le secteur des «autorités monétaires» des statistiques de la zone euro consiste dans l’eurosystème.
de sector „monetaire autoriteiten” in de statistieken van het eurogebied bestaat uit het eurosysteem.
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la technique consiste dans l'utilisation des lois naturelles par l'homme au profit de l'homme.
ik zou derhalve een nauwgezet antwoord willen hebben en willen weten of de commissie nu eindelijk dit voorstel zal aanvaarden dat het parlement u met eenparigheid van stemmen voorlegt, met het verzoek de verkoop over een periode van drie jaar te doen plaatsvinden.