İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
je demande
ik verzoek om
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je demande à ce que l'on
ik zal vragen dat na te trekken.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bref, je demande que
gelet op onze beperkte spreektijd zal ik op dat punt niet nader ingaan.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je demande aux honorables
ik hoop dat de geachte leden mij verontschuldigen voor mijn duits.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je demande votre aide.
ik vraag om uw medewerking.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je demande aux gouverneurs :
ik verzoek dan ook de gouverneurs om :
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
je demande l'indulgence.
ik vraag daarvoor uw begrip.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je demande votre compréhension.
dat is helemaal niet pa radoxaal.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lagae;
lagae;
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je demande que cela soit corrigé.
ik verzoek om rectificatie.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-- c’est ce que je demande!» répliqua le quartier-maître.
"dat verlang ik juist!" antwoordde de bootsman.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
- monsieur le président, je demande
de voorzitter. — mijnheer chanterie, ik breng u in herinnering dat overeenkomstig artikel 89 ten minste dertien leden om vaststelling van het quorum moeten verzoeken.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je demande que ce monsieur sorte.
ik verzoek deze man de zaal te verlaten.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
je demande des faits, des preuves.
ik geloof ook niet dat dat een goede benadering zou zijn.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est pourquoi je demande ce vote.
daarom verzoek ik om deze stemming.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dès lors, je demande des normes obligatoires.
we zien nu dat een europese actie op dit gebied noodzakelijk is.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est pourquoi je demande le renvoi.
dat is een zeer belangrijke morele eis die we aan onszelf moeten stellen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je demande donc l'avis du rapporteur. teur.
wat vindt de rapporteur hiervan?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je demande l'introduction du signalement suivant:
ik verzoek om opneming van de volgende waarschuwing:
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lagae, didier, etterbeek
lagae, didier, etterbeek
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: