Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
je demande
ik verzoek om
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je demande à ce que l'on
ik zal vragen dat na te trekken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bref, je demande que
gelet op onze beperkte spreektijd zal ik op dat punt niet nader ingaan.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je demande aux honorables
ik hoop dat de geachte leden mij verontschuldigen voor mijn duits.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je demande votre aide.
ik vraag om uw medewerking.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je demande aux gouverneurs :
ik verzoek dan ook de gouverneurs om :
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
je demande l'indulgence.
ik vraag daarvoor uw begrip.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je demande votre compréhension.
dat is helemaal niet pa radoxaal.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lagae;
lagae;
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je demande que cela soit corrigé.
ik verzoek om rectificatie.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-- c’est ce que je demande!» répliqua le quartier-maître.
"dat verlang ik juist!" antwoordde de bootsman.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
- monsieur le président, je demande
de voorzitter. — mijnheer chanterie, ik breng u in herinnering dat overeenkomstig artikel 89 ten minste dertien leden om vaststelling van het quorum moeten verzoeken.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je demande que ce monsieur sorte.
ik verzoek deze man de zaal te verlaten.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
je demande des faits, des preuves.
ik geloof ook niet dat dat een goede benadering zou zijn.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est pourquoi je demande ce vote.
daarom verzoek ik om deze stemming.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dès lors, je demande des normes obligatoires.
we zien nu dat een europese actie op dit gebied noodzakelijk is.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
c'est pourquoi je demande le renvoi.
dat is een zeer belangrijke morele eis die we aan onszelf moeten stellen.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je demande donc l'avis du rapporteur. teur.
wat vindt de rapporteur hiervan?
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
je demande l'introduction du signalement suivant:
ik verzoek om opneming van de volgende waarschuwing:
Senast uppdaterad: 2014-11-16
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lagae, didier, etterbeek
lagae, didier, etterbeek
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: