Şunu aradınız:: je te l'ai envoyé par mail (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

je te l'ai envoyé par mail

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

je te l'ai envoyé il y a deux jours.

Hollandaca

ik heb het twee dagen geleden naar je toegestuurd.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je te l'ai pourtant dit !

Hollandaca

dat heb ik je toch gezegd!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je te l'ai déjà dit cent mille fois

Hollandaca

ik heb het je al legio keren gezegd

Son Güncelleme: 2015-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

d'autres informations seront envoyées par mail.

Hollandaca

andere informatie zal per e-mail worden toegezonden.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

[allah] dit: «qu'est-ce qui t'empêche de te prosterner quand je te l'ai commandé?»

Hollandaca

god zeide tot hem: wat belet u, adam te aanbidden, naardien ik het u had bevolen?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

monsieur fabre-aubrespy, les raisons pour lesquelles je crois que cet amendement n' est pas recevable, vous les connaissez bien, car je vous les ai envoyées par écrit.

Hollandaca

mijnheer fabre-aubrespy, u weet heel goed waarom ik vind dat dit amendement niet ontvankelijk is. ik heb u dat namelijk schriftelijk meegedeeld.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

ce ma tin,j'ai envoyé par télégramme le message suivant à mme marjone mowlam: «à l'occasion de sa première réunion aujourd'hui, j'adresse en mon nom personnel et au nom du parlement mes meilleurs vœux de réussite à la nouvelle assemblée d'irlande du nord.

Hollandaca

de tekst luidde als volgt: „ter gelegen heid van het feit dat het noord-ierse parlement vanmorgen voor het eerst bijeenkomt, verzoek ik u de beste wensen van het europees parlement en van mij persoonlijk aan zijn leden over te brengen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'offre est établie sur papier et est glissée sous pli définitivement scellé mentionnant le numéro du cahier des charges (10/2023) ou l'objet du marché ou envoyée par mail à l’adresse suivante :

Hollandaca

de inschrijver vermeldt in zijn inschrijving het gedeelte van de opdracht dat hij voornemens is in onderaanneming te geven, alsmede de voorgestelde onderaannemers, indien bekend.

Son Güncelleme: 2023-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,736,238,367 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam