Şunu aradınız:: le nom complet et l’adresse du contrac... (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

le nom complet et l’adresse du contractant ;

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

le nom et l'adresse du cet;

Hollandaca

de identificatie en het adres van het « cet »;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le nom et l' adresse du producteur

Hollandaca

naam en adres van de producent;

Son Güncelleme: 2014-10-18
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

le nom et l'adresse du fabricant,

Hollandaca

naam en adres van de fabrikant;

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Fransızca

le nom et l'adresse du soumissionnaire;

Hollandaca

de naam en het adres van de inschrijver;

Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le nom et l'adresse du voc;

Hollandaca

1° naam en adres van het voc;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

1o le nom et l'adresse du demandeur;

Hollandaca

1o de naam en het adres van de verzoeker;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le nom et l'adresse du fournisseur.

Hollandaca

5° de naam en het adres van de leverancier.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le nom et l'adresse du centre;

Hollandaca

1° naam en adres van het centrum;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

(d) le nom et l'adresse du destinataire.

Hollandaca

(d) de naam en het adres van de geadresseerde.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le nom et l'adresse du destinataire de déchet;

Hollandaca

naam en adres van de bestemmeling van het afval;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le nom et l'adresse du pouvoir adjudicateur;

Hollandaca

1° de naam en het adres van de aanbestedende overheid;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le nom et l'adresse du coordinateur-projet;

Hollandaca

2° de naam en het adres van de coördinator-ontwerp;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

le nom et l'adresse du cessionnaire du réseau;

Hollandaca

1° de naam en het adres van de persoon aan wie het netwerk wordt overgedragen;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le nom et l'adresse du responsable et l'adresse du troupeau;

Hollandaca

de naam en het adres van de verantwoordelijke en het adres van het veebeslag;

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le nom et l’ adresse du fabricant responsable de la libération du lot concerné doivent figurer sur la

Hollandaca

ge in de gedrukte bijsluiter van het geneesmiddel dienen de naam en het adres van de fabrikant die verantwoordelijk is voor vrijgifte van de desbetreffende partij te zijn opgenomen.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Fransızca

la notice patient doit indiquer le nom et l’ adresse du fabricant responsable de la libération des lots concernés.

Hollandaca

in de gedrukte bijsluiter van het geneesmiddel dienen de naam en het adres van de fabrikant die verantwoordelijk is voor vrijgifte van de desbetreffende partij te zijn opgenomen.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le nom et l’ adresse du fabricant responsable de la libération des lots doivent figurer sur la notice du médicament.

Hollandaca

in de gedrukte bijsluiter van het geneesmiddel dienen de naam en het adres van de fabrikant die verantwoordelijk is voor vrijgifte van de desbetreffende partij te zijn opgenomen.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

le nom et l’ adresse du fabricant responsable de la libération du lot concerné doivent figurer sur la notice du médicament

Hollandaca

in de gedrukte bijsluiter van het geneesmiddel dienen de naam en het adres van de fabrikant die verantwoordelijk is voor vrijgifte van de desbetreffende partij te zijn opgenomen.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

le nom et l’ adresse du fabricant responsable de la libération du lot concerné doivent figurer sur la notice du médicament.

Hollandaca

de geprinte pakbon van het geneesmiddel moet de naam en het adres van de fabrikant vermelden, die verantwoordelijk is voor vrijgifte van de betreffende batch.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,755,654,230 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam