Şunu aradınız:: ne bénéficient pas du sursis (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

ne bénéficient pas du sursis

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

les parlementaires européens, eux, ne bénéficient pas du même avantage.

Hollandaca

degenen die enige realiteitszin hebben, zeggen dat we zulke vootstellen van de commissie nu juist niet moeten hebben.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ces systèmes de petite taille ne bénéficient pas du passeport européen.

Hollandaca

op zulke kleine stelsels zijn de bepalingen inzake het europees paspoort niet van toepassing.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

en vertu de ce régime, les pêcheurs ne bénéficient pas

Hollandaca

vis mag worden verkocht voor verwerking in diervoeder of worden opgeslagen om later, wanneer er meer vraag is, weer op de markt te worden gebracht.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les actions qui ont déjà démarré ne bénéficient pas de subventions

Hollandaca

reeds begonnen acties worden niet gesubsidieerd

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

toutefois, les indépendants ne bénéficient pas du supplément lié à la rémunération. nération.

Hollandaca

zelfstandigen komen echter niet in aanmerking voor een aan de inkomsten gekoppeld extra bedrag.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les vins importés ne bénéficient pas de subventions à l'exportation.

Hollandaca

voor de ingevoerde wijnen worden geen exportsubsidies verstrekt.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les produits expédiés ne bénéficient pas des restitutions à l'exportation.

Hollandaca

de verzonden producten komen niet voor uitvoerrestituties in aanmerking.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les deux prêts ne bénéficient pas de gages («securities») particuliers.

Hollandaca

voor geen van beide leningen is sprake van bijzondere zakelijke zekerheden, „securities”.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les marchés passés individuellement par les membres ne bénéficient pas de ces exonérations.

Hollandaca

deze vrijstellingen gelden niet voor aanbesteding door individuele leden.

Son Güncelleme: 2014-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les marchés passés individuellement par les membres ne bénéficient pas de cette exonération.

Hollandaca

er geldt geen btw-vrijstelling voor inkoop door afzonderlijke leden.

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il a été proposé que les pays qui participent à la monnaie unique ne bénéficient pas du fonds de cohésion.

Hollandaca

het hoofd doel van agenda 2000 is het monopolistisch kapitaal te helpen bij de tenuitvoerlegging van de genomen besluiten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dans l'intervalle, ces produits ne bénéficient pas de la libre circulation communautaire.

Hollandaca

ondertussen komen deze pro dukten niet in aanmerking voor het vrije verkeer binnen de gemeenschap.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les pratiques équivalentes visées au paragraphe 3 ne bénéficient pas d'un double financement.

Hollandaca

de in lid 3 bedoelde gelijkwaardige praktijken komen niet in aanmerking voor dubbele financiering.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ne bénéficient pas du régime de reconnaissance mutuelle prévu par les articles 65 à 66bis de la présente loi;

Hollandaca

1° komen niet in aanmerking voor de regeling inzake wederzijdse erkenning vastgesteld in de artikelen 65 tot 66bis van deze wet;

Son Güncelleme: 2014-12-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

malheureusement, elles ne bénéficient pas d'une attention suffisante dans la proposition de la commission.

Hollandaca

het valt dan ook te betreuren dat de commissie in onderhavig voorstel onvoldoende aandacht schenkt aan die grondvoorwaarden.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

1) 20% pour les intérêts susmentionnés qui ne bénéficient pas d'une réduction de taux;

Hollandaca

1) 20% voor de bovengenoemde intresten waarop geen tariefvermindering van toepassing is;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

cependant, ces nouveaux produits ne bénéficient pas toujours d'un plein appui au niveau national.

Hollandaca

deze nieuwe instrumenten worden op nationaal niveau echter niet altijd ten volle ondersteund.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

les cheminements piétons ne bénéficient pas toujours d'une signalisation spécifique, notamment vers les lieux publics.

Hollandaca

de voetgangers beschikken niet altijd over een specifieke bewegwijzering, onder meer naar openbare plaatsen.

Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

45 millions d'enfants brésiliens ne bénéficient pas du droit fondamental à l'enseignement, à l'alimentation et à la santé.

Hollandaca

heden ten dage heeft de emir van koeweit wel zijn harem teruggekregen, maar de democratie is er geen duimbreed mee vooruitgeholpen!

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Fransızca

aux termes de la directive sur les signatures électroniques, les sea ne bénéficient pas du même statut juridique clair que les seq quant à leur équivalence avec les signatures manuscrites.

Hollandaca

krachtens de richtlijn inzake e-handtekeningen genieten aes niet dezelfde duidelijke juridische status van gelijkwaardigheid met handgeschreven handtekeningen als qes.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Rstephan67

Daha iyi çeviri için
7,742,919,093 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam