Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
parallèlement,
als de katoenteelt,
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parallèlement, les
de commissie is altijd voorstander van de oprichting, de bevordering en de
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parallèlement, une recommanda
dit laatste is pas sinds kort mogelijk, sinds de betreffende wettelijke bepalingen en beoordelingsnormen in een programma
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parallèlement, il souhaite :
tegelijkertijd echter
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parallèlement, en signant une
tegelijkertijd heeft zij, door met de raad voor wederzijdse economische bijstand (rweb)
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parallèlement au rapport sur la
het gaat slechts om een lichte versoepeling die de raad verder in staat stelt de bepalingen van het verdrag ten uitvoer te leggen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parallèlement aux travaux de coopération
in 1988 zal zij overeenkomstig de verbintenissen van het witboek voorstellen indienen over het visum en het asielrecht.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parallèlement se poursuit, sur le plan
gelijktijdig vindt op het communautaire vlak de geleidelijke liberalisering van de aan kwantitatieve beperkingen onderworpen produkten plaats. de
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parallèlement, la csce fait son chemin.
ook bij het intern-duitse eenwordingsproces zijn wij nu volop bezig met een beslissende koerswijziging.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parallèlement, l'accent sera mis sur
tegelijkertijd wordt de nadruk gelegd
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
existeront parallèlement aux systèmes nationaux.
tacis-democratie niet heeft kunnen besteden?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la bce fournit parallèlement au fabricant:
de ecb verstrekt de producent tegelijkertijd:
Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parallèlement à notre ouverture économique au
de aanmoediging van het mecenaat via economische en fiscale maatregelen, zoals die door de commissie wordt gepropageerd, kan de kunstenaars en de kunst ongetwijfeld ook helpen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
au moment où vous discutez, parallèlement aux
de redenen voor een zo moedige beslissing zijn nog steeds dezelfde.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parallèlement, les etats pourraient, en utilisant
de commissie was in de ontwerprichtlijn uitgekomen op 260 mm.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parallèlement, il est probablement plus facile pour les
naarmate het einde van de uitkeringsduur nadert, of het uitkeringspercentage kleiner wordt, ver
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parallèlement, les dépenses restent fermement maîtrisées.
tegelijkertijd zullen de uitgaven strikt onder controle worden gehouden.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
)proposée parallèlement au présent livre blanc.
)gelijktijdig met dit witboek voorgesteld.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la communauté doit parallèlement agir à l'extérieur :
daarnaast zou de gemeenschap i.v.m. de visserij in de middellandse zee ook buitenlands beleid moeten ontplooien:
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
parallèlement, la fiscalité a été réorientée depuis 10 ans.
ook wer den de belastingen de laatste tien jaar hervormd.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: