İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
et ils ne savent pas quand ils seront ressuscités!
en zij weten niet waneer zij worden opgewekt.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils seront prêts demain matin dans toutes les langues.
morgenochtend zijn de amendementen in alle talen beschikbaar.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
les documents de travail seront prêts fin 1993.
tegen het einde van 1993 zullen de werkdocumenten gereed zijn.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
que plusieurs réclamants demandent à savoir quand ils seront expropriés;
dat verschillende reclamanten willen weten wanneer ze onteigend zullen worden;
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nous souhaitons que celles-ci débutent dès qu' ils seront prêts.
we willen dat ze hun toetreding in gang zetten zodra ze daar klaar voor zijn.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
qu'est-ce que mes petits liront quand ils seront adultes ?
wat zullen mijn kinderen lezen als ze volwassen zijn?
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nous devons accueillir ceux qui souhaitent nous rejoindre dès qu' ils seront prêts.
we moeten hen die zich bij ons willen aansluiten welkom heten zodra zij er klaar voor zijn.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
un document de travail et une brochure seront prêts fin 1993.
tegen het einde van 1993 zullen er een werkdocument en een brochure over het project gereed zijn.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ni au cours des négociations ni quand ils seront éventuellement devenus membres de la communauté.
noch tijdens de onder handelingen, noch na eventueel lidmaatschap.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils sont morts, et non pas vivants, et ils ne savent pas quand ils seront ressuscités.
doden en zijn zij zonder te leven. en zij weten niet wanneer zij worden opgewekt
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les services s' en occupent et j' espère qu' ils seront prêts pour demain.
onze diensten zijn er op dit moment mee bezig en ik hoop dat zij morgen op tijd klaar zullen zijn.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
plus vite elles et ils seront prêts, plus vite elles et ils bénéficieront de l'effet euro.
hoe sneller zij klaar zijn, hoe sneller zij van het effect van de euro zullen profiteren.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
la banque espère que les statuts régissant le fonds seront prêts pour cette date.
de bank hoopt dat de statuten voor het fonds tegen dat tijdstip klaar zullen zijn.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il est prévu, lorsque les uns et les autres seront prêts, que nous procédions à une
het is de bedoeling om na afloop de methoden en resultaten te evalueren.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mais les États membres ne seront prêts pour ces réformes que moyen nant une pression externe.
maar het is wel een land dat belangrijk is voor europa.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lorsque vos ovules seront prêts, vous recevrez de l’hcg ou de la r–hcg.
wanneer uw eicellen klaar zijn, krijgt u hcg of r-hcg.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ces pays seront prêts à entrer dans l'union dès le début de l'année 2004.
deze landen zullen vanaf 2004 klaar zijn voor toetreding.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
l’eurobaromètre d’aujourd’hui montre que les gens sont prêts à rester actifs quand ils seront plus âgés.
de eurobarometer-enquête van heden laat zien dat mensen best actief willen blijven als zij ouder worden.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
chaque pays avance à son rythme et ceux qui n'ont pas encore commencé les négociations les entameront dès qu'ils seront prêts.
handelingen van het europees parlement
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
selon les prévisions actuelles, les textes définitifs ne seront prêts pour publication qu'à la fin de 2004.
volgens de huidige voorspellingen zullen de definitieve teksten tegen het einde van 2004 gereed zijn om gepubliceerd te worden.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: