Şunu aradınız:: si tel est le cas (Fransızca - Hollandaca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Dutch

Bilgi

French

si tel est le cas

Dutch

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Hollandaca

Bilgi

Fransızca

si tel est le cas, comment

Hollandaca

er bestaan enorm veel mogelijkheden voor de ontwikkeling van de economische en handelsbetrekkingen met de euro pese unie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

dieu nous aide si tel est le cas !

Hollandaca

in dit parlement zouden

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

je ne sais pas si tel est le cas.

Hollandaca

ik weet niet of dat zo goed is overgekomen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fransızca

si tel est le cas, nous périrons tous.

Hollandaca

als dit zo is, zullen wij letterlijk verdrinken.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

en aura informé si tel est le cas).

Hollandaca

bloedvoorziening op de plaats van de chirurgie.

Son Güncelleme: 2012-04-10
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

si tel est le cas, la pde est suspendue.

Hollandaca

als dit het geval is, wordt de btp opgeschort.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et si tel est le cas, comment procéder?

Hollandaca

zo ja, hoe moet dit dan worden aangepakt?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si tel est le cas, quand l'obtiendronsnous ?

Hollandaca

wie op het vasteland niet gaat werken krijgt ook geen pensioen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si tel est le cas, je lui en suis reconnaissant.

Hollandaca

en waarom wordt er niet dezelfde internationale druk uitgeoefend?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si tel est le cas, quel en est le montant?

Hollandaca

indien dat inderdaad het geval is, om hoeveel geld gaat het dan?

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la commission peut­elle confirmer si tel est le cas?

Hollandaca

kan de commissie nagaan of dit inderdaad het geval is?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si tel est le cas, qu'on nous en donne la

Hollandaca

wij hebben die informatie nodig als parlement.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le juge du fond décide souverainement si tel est le cas.

Hollandaca

de feitenrechter oordeelt onaantastbaar of dat het geval is.

Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

si tel est le cas, je voudrais dire certaines choses.

Hollandaca

als mijn indruk juist is, wil ik graag het volgende zeggen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

la commission voudrait-elle indiquer si tel est le cas.

Hollandaca

kan de commissie deze berichten bevestigen?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si tel est le cas, vous ne devez pas prendre sycrest

Hollandaca

als dit zo is, moet u geen sycrest gebruiken

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si tel est le cas, ils doivent en informer la commission.

Hollandaca

in dat geval stellen zij de commissie daarvan in kennis.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

agréé. si tel est le cas, il sera agréé sans délai.

Hollandaca

een erkenning te motiveren (zie punt c, b)) en de procedure in geval van overdracht van het bedrijf (zie punt c, g)).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

et, si tel est le cas, quelle a été votre réponse?

Hollandaca

dat is de vraag waarop we een antwoord willen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si tel est le cas, mon groupe pourra approuver cet amende­ment.

Hollandaca

als er staat 18 jaar dan kan onze fractie daarmee instemmen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,727,858,440 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam