İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
elle sort ses effets au 1er mai 1999.
zij heeft uitwerking met ingang van 1 mei 1999.
Son Güncelleme: 2012-04-05
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
il sort ses effets le 1er janvier 2005.
de inbreng heeft uitwerking op 1 januari 2005.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le présent arrêté sort ses effets immédiatement.
dit besluit treedt onmiddellijk in werking.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
le présent arrêté sort ses effets le 1er mai 2000.
dit besluit treedt in werking op 1 mei 2000.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
le présent arrêté sort ses effets le 1er janvier 1996.
dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1996.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:
3° le jour où la décision portant sanction disciplinaire sort ses effets.
3° de dag waarop de beslissing tot tuchtstraf uitwerking heeft.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
je pourrais ajouter que je soutiens pleinement ses amendements.
ik sta ook volledig achter zijn amendementen.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
l'ordre ainsi déterminé sort ses effets le second lundi suivant ce vendredi.
de aldus vastgelegde volgorde begint op de tweede maandag volgend op die vrijdag.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il ne fait pas de doute qu’une réforme de cette envergure prendra du temps pour produire pleinement ses effets.
het is onvermijdelijk dat de volledige effecten van een hervorming van deze omvang tijd nodig hebben.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
selon les appelants, l’article 41 du code ne peut pas empêcher le droit communautaire de produire pleinement ses effets.
artikel 41 ws kan het gemeenschapsrecht niet zijn volle werking ontnemen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ces divergences risquent d'empêcher l'article 20 du traité ce de produire pleinement ses effets.
dergelijke verschillen kunnen ertoe leiden dat artikel 20 van het eg-verdrag niet zijn volle effect kan sorteren.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toutefois, pour qu'il produise pleinement ses effets positifs, ses règles doivent être correctement mises en œuvre et respectées.
om de voordelen van die markt te kunnen plukken, moeten echter ook de regels ervan juist worden toegepast en gehandhaafd.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la politique de la concurrence est particulièrement importante dans certains secteurs clés si l'on veut que le marché unique produise pleinement ses effets.
om de mogelijkheden van de interne markt volledig te benutten is met name in bepaalde sleutelsectoren het mededingingsbeleid van belang.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pour que le présent cadre stratégique déploie pleinement ses effets, il est indispensable de garantir une cohérence entre les objectifs fixés et les ressources disponibles pour les atteindre.
om ervoor te zorgen dat dit strategisch kader optimaal effect sorteert, is het van wezenlijk belang dat er sprake is van consistentie tussen de gestelde doeleinden en de middelen die beschikbaar zijn om deze doeleinden te verwezenlijken.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le fait que de nombreux règlements d’application n’ont pas été adoptés empêche de façon évidente le règlement de contrôle initial de produire pleinement ses effets.
het is duidelijk dat de oorspronkelijke controleverordening niet haar volledige impact heeft gekregen omdat vele uitvoeringsverordeningen nog niet zijn aangenomen.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1.7 estime que la télématique ne pourra développer pleinement ses effets que si elle s'inscrit dans une stratégie intégrée de politique des transports et une gestion globale des transports,
1.7 is van mening dat telematica pas echt effect kan sorteren als onderdeel van een geïntegreerde verkeersstrategie en van een algeheel verkeersmanagement,
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
il est clair que nous sommes tous favorables au marché intérieur et que nous voulons tous qu’ il déploie pleinement ses effets afin d’ insuffler du dynamisme à l’ économie.
natuurlijk zijn we allemaal voor deze interne markt en willen we allemaal dat daar zo veel mogelijk economische groei ontstaat.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
e) afin de produire pleinement ses effets, le msu doit, pour les banques relevant de sa compétence, s'appuyer sur un mécanisme de résolution unique (mru).
voor een volledig effectief gtm is een gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme nodig voor banken die onder het gtm vallen.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
au cours des années 2003 et 2004, la convention collective de travail n° 55 sortira pleinement ses effets à l'exception de l'âge d'accès qui est fixé à 55 ans.
tijdens de jaren 2003 en 2004 zal de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 55 ten volle uitwerking hebben met uitzondering van de toegangsleeftijd die wordt vastgesteld op 55 jaar.
Son Güncelleme: 2012-04-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: