Şunu aradınız:: quoique (Fransızca - Kabylian)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Kabylian

Bilgi

Fransızca

mais celle qui vit dans les plaisirs est morte, quoique vivante.

Kabylian

ma ț-țaǧǧalt yeṭṭafaṛen zzhu n ddunit, tinna temmut ɣas mazal-iț tedder.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

quoique nous parlions ainsi, bien-aimés, nous attendons, pour ce qui vous concerne, des choses meilleures et favorables au salut.

Kabylian

?as ma nețmeslay-ed akka a wid eɛzizen, nețkel fell-awen d abrid yelhan i tewwim, d win ara kkun isellken.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

mais ils n`en trouvèrent point, quoique plusieurs faux témoins se fussent présentés. enfin, il en vint deux, qui dirent:

Kabylian

meɛna ur s-d-ufin ara sebba, ɣas akken aṭas i d-icehden fell-as.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

comme inconnus, quoique bien connus; comme mourants, et voici nous vivons; comme châtiés, quoique non mis à mort;

Kabylian

nețwankeṛ, ɣas akken nețwassen ɣer yemdanen meṛṛa ; ḥesben-aɣ nemmut, nukni nedder ; țqehhiṛen-aɣ lameɛna ur nemmut ara ;

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

c`est là ce qui fait votre joie, quoique maintenant, puisqu`il le faut, vous soyez attristés pour un peu de temps par divers épreuves,

Kabylian

d ayagi i kkun-issefṛaḥen ɣas akken tura sseḥzanent-kkun teswiɛin agi deg ilaq a d-tɛeddim seg ujeṛṛeb.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

au milieu de la gloire et de l`ignominie, au milieu de la mauvaise et de la bonne réputation; étant regardés comme imposteurs, quoique véridiques;

Kabylian

ama di teswiɛin n ccan neɣ n lɛaṛ, ama mi heddṛen fell-aɣ medden s lxiṛ neɣ s cceṛ. nețwaḥseb d ikeddaben ɣas akken ț-țideț i d neqqaṛ,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pendant longtemps il refusa. mais ensuite il dit en lui-même: quoique je ne craigne point dieu et que je n`aie d`égard pour personne,

Kabylian

aṭas i geqqim yegguma a s-yefk lḥeqq, meɛna ixemmem deg yiman-is yenna : « taǧǧalt-agi eɛyiɣ deg-es ! ?as ur țțaggadeɣ ṛebbi ur ḥsibeɣ yiwen

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

au reste, lorsque je fus arrivé à troas pour l`Évangile de christ, quoique le seigneur m`y eût ouvert une porte, je n`eus point de repos d`esprit, parce que je ne trouvai pas tite, mon frère;

Kabylian

mi wwḍeɣ ɣer temdint n truwas iwakken ad beccṛeɣ lexbaṛ n lxiṛ n lmasiḥ, sidi ṛebbi yeldi-yi-d tiwwura iwakken ad beccṛeɣ.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,739,896,145 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam