Şunu aradınız:: diem (Fransızca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Latin

Bilgi

French

diem

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

carpe diem

Latince

alfus

Son Güncelleme: 2013-11-21
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

sinon metucarpe diem

Latince

carpe diem sine metu

Son Güncelleme: 2023-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

labora sed carpe diem

Latince

labora sed carpe diem

Son Güncelleme: 2023-05-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

carpe diem quam minimum credula postero

Latince

lingua latina

Son Güncelleme: 2014-03-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

navigabamus a cassiopa brundisium mare ionium violentum et vastum et iactabundum. nox deinde quae diem primum secuta est, in ea fere tota ventus a latere saeviens navem undis compleverat.

Latince

cassiopa brundisium promoveret atque lacuna ionium violentum vastum iactabundum, et navigabamus habet. nox deinde quae diem primum secuta est, in ea fere tota ventus a latere saeviens navem undis compleverat.

Son Güncelleme: 2020-03-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

amphitryon cum abesset ad expugnandam oechaliam, alcimena aestimans iovem coniugem suum esse eum thalamis recepit. qui cum in thalamos venisset et ei referret, quae in oechalia gessisset, ea credens coniugem esse cum eo concubuit. qui tam libens cum ea concubuit, ut unum diem usurparet, duas noctes congeminaret, ita ut alcimena tam longam noctem ammiraretur. postea cum nuntiaretur ei coniugem victorem adesse, minime curavit, quod iam putabat se coniugem suum vidisse.qui cum amphitryon in regiam intrasset et eam videret neglegentius securam, mirari coepit et queri quod se advenientem non excepisset; cui alcimena respondit: "iam pridem venisti et mecum concubuisti et mihi narrasti, quae in oechalia gessisses."quae cum signa omnia diceret, sensit amphitryon numen aliquod fuisse pro se, ex qua die cum ea non concubuit. quae ex iove compressa peperit herculem.

Latince

amphitryon cum abesset ad expugnandam oechaliam, alcimena aestimans iovem coniugem suum esse eum thalamis recepit. qui cum in thalamos venisset et ei referret, quae in oechalia gessisset, ea credens coniugem esse cum eo concubuit. qui tam libens cum ea concubuit, ut unum diem usurparet, duas noctes congeminaret, ita ut alcimena tam longam noctem ammiraretur. postea cum nuntiaretur ei coniugem victorem adesse, minime curavit, quod iam putabat se coniugem suum vidisse.qui cum amphitryon in regiam

Son Güncelleme: 2023-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,753,891,982 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam