Şunu aradınız:: je t'aime plus grand que l 'univers (Fransızca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Latin

Bilgi

French

je t'aime plus grand que l 'univers

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

je t'aime plus que tout

Latince

Son Güncelleme: 2021-06-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je t'aime plus que les étoiles

Latince

te amo ad astra

Son Güncelleme: 2015-05-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et plus-grand que l'envie

Latince

majorque invidia

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

je t'aime plus que je ne t'aime

Latince

colebant deos,quod verebantur potestatem magis quam quod amant eos

Son Güncelleme: 2023-04-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

seigneur, tu es plus grand que tout ce que l'on dit de toi.

Latince

domine, tu es qui dicitur maior quam pro vobis.

Son Güncelleme: 2020-04-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le soleil est plus grand que la lune.

Latince

sol maior quam luna est.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

or, je vous le dis, il y a ici quelque chose de plus grand que le temple.

Latince

dico autem vobis quia templo maior est hi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je te répondrai qu`en cela tu n`as pas raison, car dieu est plus grand que l`homme.

Latince

hoc est ergo in quo non es iustificatus respondebo tibi quia maior sit deus homin

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la maison que je vais bâtir doit être grande, car notre dieu est plus grand que tous les dieux.

Latince

domus autem quam aedificare cupio magna est magnus est enim deus noster super omnes deo

Son Güncelleme: 2024-01-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

plus grande que celle

Latince

ampliorem quam eam

Son Güncelleme: 2010-06-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

il y a un plaisir plus grand que celui de tuer : celui de laisser la vie

Latince

in latinum interpretatus cibum

Son Güncelleme: 2013-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je devins grand, plus grand que tous ceux qui étaient avant moi dans jérusalem. et même ma sagesse demeura avec moi.

Latince

et supergressus sum opibus omnes qui fuerunt ante me in hierusalem sapientia quoque perseveravit mecu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le roi salomon fut plus grand que tous les rois de la terre par les richesses et par la sagesse.

Latince

magnificatus est ergo rex salomon super omnes reges terrae divitiis et sapienti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je reconnais maintenant que l`Éternel est plus grand que tous les dieux; car la méchanceté des Égyptiens est retombée sur eux.

Latince

nunc cognovi quia magnus dominus super omnes deos eo quod superbe egerint contra illo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

chantons des œuvres un peu plus grandes que

Latince

majora canamus

Son Güncelleme: 2020-09-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

en vérité, en vérité, je vous le dis, le serviteur n`est pas plus grand que son seigneur, ni l`apôtre plus grand que celui qui l`a envoyé.

Latince

amen amen dico vobis non est servus maior domino suo neque apostolus maior eo qui misit illu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et, parce que l`iniquité se sera accrue, la charité du plus grand nombre se refroidira.

Latince

et quoniam abundabit iniquitas refrigescet caritas multoru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vous le dis, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n`y en a point de plus grand que jean. cependant, le plus petit dans le royaume de dieu est plus grand que lui.

Latince

dico enim vobis maior inter natos mulierum propheta iohanne baptista nemo est qui autem minor est in regno dei maior est ill

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je vous le dis en vérité, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n`en a point paru de plus grand que jean baptiste. cependant, le plus petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui.

Latince

amen dico vobis non surrexit inter natos mulierum maior iohanne baptista qui autem minor est in regno caelorum maior est ill

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

es-tu plus grand que notre père jacob, qui nous a donné ce puits, et qui en a bu lui-même, ainsi que ses fils et ses troupeaux?

Latince

numquid tu maior es patre nostro iacob qui dedit nobis puteum et ipse ex eo bibit et filii eius et pecora eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,748,260,376 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam