Şunu aradınız:: plus dure sera la chute (Fransızca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Latin

Bilgi

French

plus dure sera la chute

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Latince

Bilgi

Fransızca

gare à la chute

Latince

caveat ruinam

Son Güncelleme: 2023-03-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

formation sauvant la chute

Latince

formation savante cadentia

Son Güncelleme: 2023-03-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

enée raconte la chute de troie

Latince

aeneas troiae ruinam narrat

Son Güncelleme: 2023-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

tantôt sur la chute (le sort)

Latince

nunc casum

Son Güncelleme: 2010-06-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Gosmont

Fransızca

ce sera la guérison

Latince

curar

Son Güncelleme: 2020-07-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

petite est la marche, grande est la chute

Latince

in latinum cibum

Son Güncelleme: 2014-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et dans ton cul se sera la panique

Latince

luntik

Son Güncelleme: 2014-12-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

quand les Égyptiens sauront la nouvelle, ils trembleront en apprenant la chute de tyr.

Latince

cum auditum fuerit in aegypto dolebunt cum audierint de tyr

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ceux qui sillonne le ciel son maitre la seul puissance qui les égual est la chute de ceux qui s'en crurent capable

Latince

qui peregrinantur caelum potestate domini sui quod est illis qui credebant posse egual stillabunt

Son Güncelleme: 2013-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ne te réjouis pas de la chute de ton ennemi, et que ton coeur ne soit pas dans l`allégresse quand il chancelle,

Latince

cum ceciderit inimicus tuus ne gaudeas et in ruina eius ne exultet cor tuu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

la justice sera la ceinture de ses flancs, et la fidélité la ceinture de ses reins.

Latince

et erit iustitia cingulum lumborum eius et fides cinctorium renis eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

ta vie sera la mienne. tant que le sommeil te domine, je resterai maîtresse de ton destin.

Latince

erit anima tua erunt. dormies cum regnat apud vos manebit et magister tua fata docebo.

Son Güncelleme: 2018-05-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

votre limite occidentale sera la grande mer: ce sera votre limite à l`occident.

Latince

plaga autem occidentalis a mari magno incipiet et ipso fine cludetu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

pour catilina, le cinéma romain impie, qui avait lui-même préparé la plus grande audace pour la chute de la république, a forcé l'expression de la ville.

Latince

catilinam enim, improbum cinéma romanum, qui rei publicae ruina maxima audacia ipse parave rat, ex urbe exire coegit.

Son Güncelleme: 2022-10-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

l`oeuvre de la justice sera la paix, et le fruit de la justice le repos et la sécurité pour toujours.

Latince

et erit opus iustitiae pax et cultus iustitiae silentium et securitas usque in sempiternu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le premier mois, le quatorzième jour du mois, entre les deux soirs, ce sera la pâque de l`Éternel.

Latince

mense primo quartadecima die mensis ad vesperum phase domini es

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

sur toute haute montagne et sur toute colline élevée, il y aura des ruisseaux, des courants d`eau, au jour du grand carnage, a la chute des tours.

Latince

et erunt super omnem montem excelsum et super omnem collem elevatum rivi currentium aquarum in die interfectionis multorum cum ceciderint turre

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

et david dit: ici sera la maison de l`Éternel dieu, et ici sera l`autel des holocaustes pour israël.

Latince

dixitque david haec est domus dei et hoc altare in holocaustum israhe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

siméon les bénit, et dit à marie, sa mère: voici, cet enfant est destiné à amener la chute et le relèvement de plusieurs en israël, et à devenir un signe qui provoquera la contradiction,

Latince

et benedixit illis symeon et dixit ad mariam matrem eius ecce positus est hic in ruinam et resurrectionem multorum in israhel et in signum cui contradicetu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cette pierre, que j`ai dressée pour monument, sera la maison de dieu; et je te donnerai la dîme de tout ce que tu me donneras.

Latince

et lapis iste quem erexi in titulum vocabitur domus dei cunctorumque quae dederis mihi decimas offeram tib

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,736,315,614 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam