Şunu aradınız:: pv garde corps (Fransızca - Lehçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Polish

Bilgi

French

pv garde corps

Polish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Lehçe

Bilgi

Fransızca

garde-corps

Lehçe

odbojnice

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

pose de garde-corps

Lehçe

wznoszenie płotów

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

garde-corps et barriÈres

Lehçe

4.7.4 pomosty wiszĄce

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

travaux d'installation de clôtures, de garde-corps et de dispositifs de sécurité

Lehçe

instalowanie ogrodzeń, płotów i sprzętu ochronnego

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

de même que l’escalade des diagonales longitudinales ou des garde-corps et la station debout sur ceséléments;

Lehçe

4.sprzętdowykonywaniatymczasowejpracynawysokości

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

article 15.06, paragraphe 10, lettres a) et b) — pavois et garde-corps

Lehçe

artykuł 15.06 ust. 10 lit. a) i b) — nadburcia i barierki

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

exemples pratiques cace de prévoir un système de protection collective(garde-corps, plate-forme, filets, etc.).

Lehçe

prawidłowy wybór powinien być po prostu wynikiemzastosowania zasad zapobiegania zagrożeniom.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les chutes de hauteur doivent être prévenues matériellement au moyen notamment de garde-corps solides, suffisamment hauts et comportant au moins une plinthe de butée, une main courante et une lisse intermédiaire ou un moyen alternatif équivalent.

Lehçe

upadkom z wysokości należy fizycznie zapobiegać, w szczególności przez stosowanie solidnych i wystarczająco wysokich pomostów zaopatrzonych w barierki końcowe, dwie poręcze (główną i środkową) lub równoważne wyposażenie ochronne.

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

si ce n’est pas le cas, est-il possible d’installer les dispositifs antichutes (garde-corps ou barrières) au plus prèsdes zones de travail?

Lehçe

(zastosowanie napinaczy, odpowiedni wybórpunktów kotwienia itp.).

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les exigences relatives aux pavois et aux garde-corps des ponts destinés à être utilisés par des personnes à mobilité réduite prévoient une hauteur supérieure, étant donné que ces personnes sont davantage susceptibles de perdre l'équilibre ou de ne pas pouvoir se tenir elles-mêmes.

Lehçe

wymagania dotyczące nadburci i barierek na pokładach przeznaczonych dla osób z ograniczoną możliwością przemieszczania się powinny przewidywać zwiększoną wysokość tych elementów, ponieważ w przypadku takich osób istnieje większe prawdopodobieństwo utraty równowagi lub braku możliwości samodzielnego trzymania się.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les travaux en hauteur ne peuvent être effectués en principe qu'à l'aide d'équipements appropriés ou au moyen de dispositifs de protection collective tels que garde-corps, plates-formes ou filets de captage.

Lehçe

obowiązuje zasada, że praca na wysokości musi być wykonywana tylko z właściwym wyposażeniem lub z użyciem zbiorowych środków ochrony, takich jak pomosty, podesty lub kratownice ochronne.

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le sous-traitant doit procéder ou faire procéder sous sa seule responsabilité aux épreuves et vérifications réglementaires du matériel qu’il utilise sur le chantier, directement ou par tout prestataire dûment habilité, en particulier : échafaudages, garde-corps ou filets, engins de levage, installations électriques.

Lehçe

podwykonawca przystępuje lub zleca przystąpienie , na swą wyłączną odpowiedzialność, do przepisowych prób i testów sprawdzających sprzęt używany przez niego na placu, bezpośrednio lub przez innego świadczeniodawcę należycie upoważnionego , a w szczególności: rusztowania, balustrady ochronne lub siatki bezpieczeństwa, podnośniki , instalacje elektryczne.

Son Güncelleme: 2015-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,753,950,716 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam