Şunu aradınız:: tipica (Fransızca - Letonca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Latvian

Bilgi

French

tipica

Latvian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Letonca

Bilgi

Fransızca

-"indicazione geografica tipica" pour les vins de table originaires d'italie,

Letonca

-indicazione geografica tipica – attiecībā uz itālijas izcelsmes galda vīniem,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

i costi afferenti alla costruzione di impianti di generazione antieconomici nel periodo precedente la liberalizzazione del mercato corrispondono ad una categoria tipica di costi non recuperabili.

Letonca

i costi afferenti alla costruzione di impianti di generazione antieconomici nel periodo precedente la liberalizzazione del mercato corrispondono ad una categoria tipica di costi non recuperabili.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

“indicazione geografica tipica” ou “igt” pour les vins de table originaires d’italie,».

Letonca

“indicazione geografica tipica” vai “igt” – attiecībā uz itālijas izcelsmes galda vīniem,”.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:

Fransızca

a) à la partie a, paragraphe 2, point b), le troisième tiret est remplacé par le texte suivant: "- une des mentions suivantes dans des conditions à déterminer: 'landwein', 'vin de pays', 'indicazione geografica tipica', 'ονομασία κατά παράδοση', 'οίνος τοπικός', 'vino de la tierra', 'vinho regional', 'regional wine' ou 'landwijn'. lorsqu'une telle mention est utilisée, l'indication de la mention 'vin de table' n'est pas obligatoire.";

Letonca

a) a sadaļas 2. punkta b) apakšpunkta trešo ievilkumu aizstāj ar šādu: "— kāda no šādiem terminiem saskaņā ar nosacījumiem, kas vēl jāparedz: "landwein", "vin de pays", "indicazione geografica tipica", "ονομασία κατά παράδοση", "οίνος τοπικός", "vino de la tierra", "vinho regional", "regional wine" vai landwijn; ja izmanto kādu no šiem terminiem, tad vairs nevajag vārdus "galda vīns";"

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,742,884,814 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam