İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
on dirait...
dir-se-ia...
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ca te dirait de venir
ca would you like to come
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
on dirait un acteur français
bonito igual o pai
Son Güncelleme: 2021-06-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
on dirait le conseil tout craché.
lembra o estereótipo do conselho.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
que faire- comme dirait lénine?
o que fazer- como diria lenine?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
aujourd'hui saint-simon dirait: "
hoje em dia saint‑simon diria: "
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
on dirait presque une opération concertée de comm'.
É como se fosse quase decisivo na nota de imprensa.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
s'il connaissait la vérité, il nous la dirait.
se ele soubesse a verdade, ele nos diria.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
on dirait que le ski de fond est né à jizerské hory.
parece que esqui de fundo tinha nascido em jizerské hory.
Son Güncelleme: 2017-05-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
m. vitorino serait ici, il le dirait avec force.
se o senhor comissário estivesse aqui afirmá-lo-ia com força.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
et de fait, on dirait que nous sommes dans un minotaure.
e, claro, parece que estamos dentro de um minotauro.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
( m. le pen: on dirait l' europe de 1938!)
( exclamação do deputado le pen: parece a europa de 1938!)
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
on dirait que c' est moi qui ai mal rédigé mes amendements.
dir se ia que fui eu que redigi mal as minhas alterações.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
on dirait la guerre civile au lieu d'une répression des manifestations
parece guerra civil ao invés de repressão de #protestos. #camboja — cambodia guide (@camboguide) 3 de janeiro de 2014
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
a les voir, on dirait des chevaux, et ils courent comme des cavaliers.
a sua aparência é como a de cavalos; e como cavaleiros, assim correm.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
on dirait que le monde entier assiste, impuissant, à ce désastre.
É como se todo o mundo assistisse impotente a esta tragédia.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
on dirait un lion avide de déchirer, un lionceau aux aguets dans son repaire.
parecem-se com o leão que deseja arrebatar a sua presa, e com o leãozinho que espreita em esconderijos.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
l'espagne a dormi pendant 90 min, on dirait que ça a été arrangé.
a espanha dormiu durante 90 min, parece ser arranjado.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
s'il n'était pas un nazi, il ne dirait pas une chose pareille.
se ele não fosse um nazi, ele não diria algo do tipo.
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et je me disais: « que dirait spinelli à propos de cela? ».
e dizia a mim mesmo:" que diria spinelli a respeito disto?"
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor