İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
elle a récemment eu un enfant et bénéficie d' une liberté sous caution.
já deu à luz o bebé e está em liberdade provisória, sob fiança.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
malheur à toi, pays dont le roi est un enfant, et dont les princes mangent dès le matin!
ai de ti, ó terra, quando o teu rei é criança, e quando os teus príncipes banqueteiam de manhã!
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
leur volonté d' indépendance économique ne peut cependant les contraindre au dilemme entre un enfant et une carrière.
no entanto, o seu desejo de obter uma independência económica não as devia empurrar para a alternativa de ter de optar entre carreira ou descendência.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de l'abandon d'un enfant et de ses répercussions sur lui et sur ses parents biologiques et notamment sur sa mère;
do abandono de um filho e das repercussões que tal acção tem para a criança e para os pais naturais, designadamente a mãe;
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
saül dit à david: tu ne peux pas aller te battre avec ce philistin, car tu es un enfant, et il est un homme de guerre dès sa jeunesse.
saul, porém, disse a davi: não poderás ir contra esse filisteu para pelejar com ele, pois tu ainda és moço, e ele homem de guerra desde a sua mocidade.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dans tous les cas, le retour doit s'effectuer selon des modalités sûres, convenant à un enfant et adaptées selon que le mineur est un garçon ou une fille.
em todos casos, o regresso deve ser conduzido de forma segura e adequada à idade e ao sexo dos menores.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la commission a créé le numéro d'urgence 116 000 qui permet de signaler la disparition d'un enfant et prodigue conseils et soutien aux familles, partout en europe.
a comissão criou a linha de emergência 116000 para comunicar casos de crianças desaparecidas, que proporciona orientação e apoio às famílias, em toda a europa.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mieux que l'affirmation de grands principes, il importe avant tout de vérifier si les couples sont capables de prendre en charge un enfant et ensuite seulement de s'occuper des géniteurs.
ao invés de generalizar princípios, deve se verificar se os casais estão prontos para terem filhos, precisamos ver a preparação dos genitores".
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
le ces a émis un avis sur l'adoption19 qu'il a définie comme étant le don d'une famille à un enfant et non pas le don d'un enfant à une famille.
o ces emitiu um parecer sobre a adopção19 , em que a definiu como o dom de uma família a uma criança e não de uma criança a uma família.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
deuxièmement: lorsqu' un parent enlève un enfant et est domicilié par exemple en allemagne, mais qu' il vit en fait en grèce, toute solution est souvent exclue.
em segundo lugar, quando um progenitor que rapta um filho tem, por exemplo, domicílio na alemanha, mas, na realidade, reside na grécia, nesse caso está, frequentemente, excluída uma solução.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
9) "droit de garde" les droits et obligations portant sur les soins de la personne d'un enfant, et en particulier le droit de décider de son lieu de résidence;
9. "direito de guarda", os direitos e as obrigações relativos aos cuidados devidos à criança e, em particular, o direito de decidir sobre o seu lugar de residência.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
l'ue a déjà adopté les règles pour que le numéro 116 000 soit réservé, partout sur son territoire, aux lignes d'urgence pour signaler la disparition d'un enfant et proposer aide et conseils aux familles.
a ue tinha já adoptado as disposições necessárias para assegurar que o número 116 000 fosse reservado em toda a ue para linhas de emergência para comunicar casos de crianças desaparecidas e proporcionar orientação e apoio às famílias.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la décision-cadre doit-elle couvrir en principe la pédopornographie dans tous les cas où il s'agit d'images réalistes d'un enfant, et en particulier dans les deux cas suivants :
a decisão-quadro deverá abranger, em princípio, a pornografia infantil em todos os casos em que haja imagens realistas de uma criança, em particular nos dois casos que a seguir se enunciam:
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le premier intérêt d'un enfant, et en conséquence son premier droit, sont de pouvoir vivre dans une famille où il sera heureux parce qu'il y est, par elle aimé, et qu'il peut aimer dans la sécurité.
o primeiro interesse da criança e, por conseguinte, o seu primeiro direito é poder viver numa família onde seja feliz por estar nela, sentindo-se amado por ela, e por poder amar em segurança.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
comme conséquence directe de la politique n' autorisant qu' un enfant et de la prédilection des familles chinoises pour les garçons, on dénombre à l' heure actuelle 70 millions d' hommes célibataires en chine.
como consequência directa da política do filho único e da preferência das famílias chinesas por filhos varões, há actualmente 70 milhões de homens solteiros na china.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
leila zerrougui, la représentante spéciale du secrétaire général des nations unies pour les enfants et les conflits armés, parle de la syrie comme "l'un des endroits les plus dangereux à vivre pour un enfant".
esta é a mesma organização na qual o representante especial do secretário-geral para crianças e conflitos armados, leila zerrougui, definiu a síria como "um dos lugares mais perigosos para ser uma criança".
Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
46 • chez un enfant ou un adolescent en période de croissance, sauf pour le traitement d’ infections aiguës des voies respiratoires basses dues à pseudomonas aeruginosa chez les enfants et adolescents âgés de 5 à 17ans atteints d’ une mucoviscidose: • chez les patients ayant des antécédents de troubles tendineux imputables à l’ administration d’ une fluoroquinolone. • si vous êtes enceinte ou souhaitez débuter une grossesse • si vous allaitez
inferior agudas causadas pela bactéria pseudomonas aeruginosa em crianças e adolescentes com idade de 5- 17 anos com fibrose quística.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.