Şunu aradınız:: je n'ai pas compris ? (Fransızca - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Portuguese

Bilgi

French

je n'ai pas compris ?

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Portekizce

Bilgi

Fransızca

comme? je n'ai pas compris

Portekizce

poderia me mostrar como seria

Son Güncelleme: 2020-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je n' ai pas compris la raison.

Portekizce

foi algo que não percebi.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j'ai pas compris

Portekizce

eu não entendi.

Son Güncelleme: 2012-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je n' ai pas dit cela.

Portekizce

não foi isso que eu disse.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je n' ai pas d' explications.

Portekizce

não vejo explicação.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je n'ai pas compris sa blague. peux-tu me l'expliquer ?

Portekizce

eu não entendi a sua piada. você pode me explicar?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je n' ai absolument pas compris ce que vous avez voulu dire.

Portekizce

por muito que me esforce, não consigo compreender o que se pretende.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

   .- je n’ ai pas de commentaire.

Portekizce

– não tenho qualquer comentário a fazer.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je n' ai pas cette conviction actuellement.

Portekizce

não partilho de momento dessa convicção.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

en toute franchise, je dois dire que je n' ai pas compris la question.

Portekizce

devo dizer muito francamente que não compreendi a pergunta.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je n' ai pas encore d' autres nouvelles.

Portekizce

ainda não tenho quaisquer outras notícias.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

j'ai pas compris qu'est ce que vous voulez dire?

Portekizce

perseber

Son Güncelleme: 2017-07-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

monsieur le président, je n' ai pas compris la dernière question de m. andersson.

Portekizce

senhor presidente, não entendi muito bem a última pergunta do senhor deputado andersson.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je n’ ai pas assisté à cette réunion.

Portekizce

não estive presente nessa reunião.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

monsieur le président, je n' ai pas compris quelle est la liste des urgences approuvées.

Portekizce

senhor presidente, não percebi qual foi a lista das questões urgentes aprovadas.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

monsieur le président, je n' ai pas compris ce qu' il allait advenir du rapport sörensen.

Portekizce

senhor presidente, não percebi o que se vai passar com o relatório da senhora deputada sörensen.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je n'ai pas compris cette phrase en français. je crois que la traduction espagnole est la plus correcte.

Portekizce

eu não entendi essa frase em francês. acho que a tradução espanhola é a mais correta.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je n' ai pas compris par contre ce qui subsiste de cet amendement s' il est intégré dans le compromis global.

Portekizce

não percebo agora o que dela restará se a mesma for incorporada no compromisso global.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

   .- je suis désolé, mais je n’ ai pas compris la dernière partie de votre question.

Portekizce

lamento, mas não compreendi a última parte da sua pergunta.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

je n' ai pas compris pourquoi la majorité a rejeté la deuxième partie de l' amendement 49, mais c' est ce qu' elle a fait.

Portekizce

não percebi porque é que a maioria rejeitou a segunda parte da alteração 49. mas, de facto, foi isso que fez.

Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,770,749,877 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam