Results for moisson translation from French to Portuguese

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Portuguese

Info

French

moisson essentielle

Portuguese

colheita essencial

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

déchets de moisson

Portuguese

resíduos da colheita

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

opération "moisson essentielle"

Portuguese

colheita essencial

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il faut également prévoir un dépassement pour la moisson 1996.

Portuguese

também se prevê que ela seja excedida na colheita de 1996.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

elle prépare en été sa nourriture, elle amasse pendant la moisson de quoi manger.

Portuguese

no verão faz a provisão do seu mantimento, e ajunta o seu alimento no tempo da ceifa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

priez donc le maître de la moisson d`envoyer des ouvriers dans sa moisson.

Portuguese

rogai, pois, ao senhor da seara que mande trabalhadores para a sua seara.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

et, dès que le fruit est mûr, on y met la faucille, car la moisson est là.

Portuguese

mas assim que o fruto amadurecer, logo lhe mete a foice, porque é chegada a ceifa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

a toi aussi, juda, une moisson est préparée, quand je ramènerai les captifs de mon peuple.

Portuguese

também para ti, ó judá, está determinada uma ceifa. ao querer eu trazer do cativeiro o meu povo,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

alors il dit à ses disciples: la moisson est grande, mais il y a peu d`ouvriers.

Portuguese

então disse a seus discípulos: na verdade, a seara é grande, mas os trabalhadores são poucos.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

comme la neige en été, et la pluie pendant la moisson, ainsi la gloire ne convient pas à un insensé.

Portuguese

como a neve no verão, e como a chuva no tempo da ceifa, assim não convém ao tolo a honra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

il est indispensable que la moisson politique du sommet de la baltique à visby en mai dernier se concrétise dans la pratique sans délai.

Portuguese

É fundamental que as resoluções políticas tomadas, em maio, na cimeira de visby sobre o báltico, sejam, sem demora, transformadas em medidas concretas.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

celui qui amasse pendant l`été est un fils prudent, celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.

Portuguese

o que ajunta no verão é filho prudente; mas o que dorme na sega é filho que envergonha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

quand vous ferez la moisson dans votre pays, tu laisseras un coin de ton champ sans le moissonner, et tu ne ramasseras pas ce qui reste à glaner.

Portuguese

quando fizeres a colheita da tua terra, não segarás totalmente os cantos do teu campo, nem colherás as espigas caídas da tua sega.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

sa moisson est dévorée par des affamés, qui viennent l`enlever jusque dans les épines, et ses biens sont engloutis par des hommes altérés.

Portuguese

a sua messe é devorada pelo faminto, que até dentre os espinhos a tira; e o laço abre as fauces para a fazenda deles.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

a cause du froid, le paresseux ne laboure pas; a la moisson, il voudrait récolter, mais il n`y a rien.

Portuguese

o preguiçoso não lavra no outono; pelo que mendigará na sega, e nada receberá.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

tu ne moissonneras point ce qui proviendra des grains tombés de ta moisson, et tu ne vendangeras point les raisins de ta vigne non taillée: ce sera une année de repos pour la terre.

Portuguese

o que nascer de si mesmo da tua sega não segarás, e as uvas da tua vide não tratada não vindimarás; ano de descanso solene será para a terra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

mais avant la moisson, quand la pousse est achevée, quand la fleur devient un raisin qui mûrit, il coupe les sarments avec des serpes, il enlève, il tranche les ceps...

Portuguese

pois antes da sega, quando acaba a flor e o gomo se torna uva prestes a amadurecer, ele cortará com foices os sarmentos e tirará os ramos, e os lançará fora.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

comme la fraîcheur de la neige au temps de la moisson, ainsi est un messager fidèle pour celui qui l`envoie; il restaure l`âme de son maître.

Portuguese

como o frescor de neve no tempo da sega, assim é o mensageiro fiel para com os que o enviam, porque refrigera o espírito dos seus senhores.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

elle resta donc avec les servantes de boaz, pour glaner, jusqu`à la fin de la moisson des orges et de la moisson du froment. et elle demeurait avec sa belle-mère.

Portuguese

assim se ajuntou com as moças de boaz, para respigar até e fim da sega da cevada e do trigo; e morava com a sua sogra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

oie des moissons

Portuguese

ganso-campestre

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
8,952,893,291 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK