Şunu aradınız:: a ete (Fransızca - Romence)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Romanian

Bilgi

French

a ete

Romanian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Romence

Bilgi

Fransızca

ete

Romence

ete, komárom-esztergom

Son Güncelleme: 2015-04-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

pour ouvrir, soulever et tirer l’ etui a ete ouvert

Romence

pentru deschidere, ridicaţi aici şi trageţi cutia a fost deschisĂ

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

- qui ont ete plantees ou replantees

Romence

- au fost plantate sau replantate,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

- dont l'arrachage a ete effectue ou dont la culture a ete abandonnee,

Romence

- au fost desţelenite sau nu mai sunt cultivate,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

evènements thromboemboliques veineux (ete veineux):

Romence

evenimente tromboembolice venoase:

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

la commission établit la forme de l’ete.

Romence

comisia stabilește formatul ete.

Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Fransızca

c. simitis(9) cette directive a ete notifiee aux etats membres le 2 aout 1983.

Romence

prezenta directivă se adresează statelor membre.

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

evénements thrombotiques/thrombo-emboliques (ete)

Romence

evenimente tromboembolice/trombotice (et)

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

cet age doit etre apprecie a partir de la campagne viticole pendant laquelle leur implantation sur le terrain ou leur greffage sur place a ete effectue .

Romence

vârsta viţei de vie se calculează în funcţie de anul viticol în care aceasta a fost plantată sau altoită.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

a ) avoir ete obtenus dans un abattoir agree et controle , conformement a l'article 5 paragraphe 1 ;

Romence

(a) să fi fost obţinute într-un abator autorizat şi controlat, în conformitate cu art. 5 alin. (1);

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

a ) avoir ete decoupees dans un atelier de decoupe agree et controle conformement a l'article 5 paragraphe 1 ;

Romence

(a) să fi fost tranşate într-o secţie de tranşare autorizată şi controlată în conformitate cu art. 5 alin. (1);

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

fablyn augmente le risque d’événements thromboemboliques veineux (ete veineux)

Romence

fablyn creşte riscul de tromboembolism venos (tev)

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

c ) doivent , conformement a l'annexe i chapitre vi , avoir ete traites dans des conditions d'hygiene satisfaisantes ;

Romence

(c) conform anexei i capitolul vii, să fi fost tratate în condiţii satisfăcătoare de igienă;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

aucune relation temporelle spécifique entre le début du traitement et la survenue de l'ete n’a été observée.

Romence

nu a fost observată o relaţie temporală specifică între începutul tratamentului şi evenimentele tromboembolice.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

le montant maximal de la pension d'anciennete est fixe a 70 % du dernier traitement de base afferent au dernier grade dans lequel l'agent a ete classe pendant au moins un an .

Romence

cuantumul maxim al pensiei pentru vechime de vârstă este de 70 % din ultimul salariu de bază, aferent ultimului grad în care a fost clasificat agentul respectiv pentru cel puţin un an.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Fransızca

si , a l'expiration d'un delai de trois mois a compter de la date a laquelle il a ete saisi , le conseil n'a pas arrete de mesures , la commission arrete les mesures proposees et les met immediatement en application , sauf dans le cas ou le conseil s'est prononce a la majorite simple contre lesdites mesures . "

Romence

dacă, la expirarea unui termen de trei luni de la data prezentării la consiliu, acesta nu hotărăşte, comisia adoptă măsurile propuse şi le pune imediat în aplicare, cu excepţia cazului în care consiliul s-a pronunţat împotriva acestor măsuri cu majoritate simplă."

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,732,926,991 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam