Şunu aradınız:: bientôt disponible (Fransızca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Russian

Bilgi

French

bientôt disponible

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Rusça

Bilgi

Fransızca

le rapport sera bientôt disponible sur l’internet.

Rusça

В настоящее время текст доклада имеется в Интернете.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle est en cours de réalisation et sera bientôt disponible.

Rusça

Это исследование в настоящее время разрабатывается и вскоре будет доступно для ознакомления.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le guide sera bientôt disponible dans toutes les langues officielles.

Rusça

Это руководство в скором времени будет опубликовано на всех официальных языках.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

une version logicielle interactive avait été produite et serait bientôt disponible.

Rusça

Вскоре будет выпущен уже подготовленный интерактивный программный вариант Пособия.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

mme voisin (france) signale que l'évaluation sera bientôt disponible.

Rusça

79. Г-жа Вуазен (Франция) говорит, что такая оценка вскоре будет получена.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

nous disposons actuellement de toutes les déclarations orales sauf une, qui sera bientôt disponible.

Rusça

В настоящее время у нас имеются все тексты устных заявлений, кроме одного, однако он будет в скором времени представлен.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

celui-ci avait été traduit en russe et serait bientôt disponible en français.

Rusça

Это руководство было переведено на русский язык и вскоре будет также опубликовано на французском языке.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

les actes de ce colloque sont en cours de publication et le recueil en sera bientôt disponible.

Rusça

Результаты симпозиума публикуются и вскоре будут доступны общественности.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

une version sur disquette sera bientôt disponible pour faciliter l'accès à l'information.

Rusça

В ближайшем будущем в целях облегчения доступа к этой информации будет создана также дисковая версия этой базы данных.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

brochure d'information élaborée par le secrétariat en anglais, français et russe bientôt disponible.

Rusça

Секретариатом подготовлена информационная брошюра на английском, русском и французском языках, которая вскоре будет выпущена.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

j'ai des raisons de croire que le rapport du groupe d'experts sera bientôt disponible.

Rusça

У меня есть основания полагать, что доклад указанной Группы экспертов в скором времени будет опубликован.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle ajoute qu'une note élaborée en collaboration avec défense des enfants-international sera bientôt disponible.

Rusça

Оратор добавляет, что в ближайшее время можно будет ознакомиться с запиской, подготовленной совместно с НПО "Международное движение в защиту детей ".

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

on espère que ces fonds seront bientôt disponibles.

Rusça

Есть надежда на то, что оставшиеся средства будут предоставлены в ближайшее время.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

l'indice des capacités productives des pma, mis au point par la cnuced, sera bientôt disponible en ligne.

Rusça

Рассчитанный ЮНКТАД индекс производственного потенциала НРС скоро будет доступен в онлайновом режиме.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

il espère que l'appui international aux efforts de son pays pour se relever des effets du tsunami sera bientôt disponible.

Rusça

15. Оратор надеется, что усилиям его страны, направленным на ее восстановление после цунами, в ближайшее время будет оказана международная поддержка.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

des données ventilées sur les immigrés seront bientôt disponibles.

Rusça

В скором времени появятся дезагрегированные статистические данные об иммигрантах.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

15. le secrétariat a informé le wp.29/ac.2 du nouveau site web de la cee, qui serait bientôt disponible.

Rusça

15. Секретариат проинформировал wp.29/ac.2 о разработке нового вебсайта ЕЭК ООН, к которому вскоре будет открыт доступ.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le rapporteur spécial espère que ces ressources seront bientôt disponibles.

Rusça

Специальный докладчик верит, что такие денежные средства найдутся.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

de plus amples informations seront bientôt disponibles sur le techblog avira .

Rusça

Дополнительные сведения об угрозе вскоре будут опубликованы в блоге avira techblog .

Son Güncelleme: 2010-03-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

22. la constitution et les principales lois seront bientôt disponibles en créole.

Rusça

22. Конституция и основные законы будут в ближайшее время выпущены на креольском языке.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,764,562,691 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam