İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cadres
Фреймы
Son Güncelleme: 2016-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2 cadres
2 Специалисты
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1. cadres
1. Рамочная основа
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cadres régionaux
Региональные рамки
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
contrats-cadres
Системные контракты
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
présence de cadres commerciaux professionnels dans les entreprises;
● профессионализм менеджеров на предприятиях;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ils passeront aussi en revue les cadres réglementaires, commerciaux et contractuels propices au financement d'entreprises innovantes.
Будет также рассмотрен вопрос об общих условиях нормативного регулирования, занятия предпринимательской деятельностью и контрактирования, способствующих финансированию инновационных предприятий.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le rapport traite de la coopération informelle intervenant en dehors des cadres juridiques établis tels que les prévoient les accords commerciaux formels bilatéraux et régionaux.
9. Настоящий доклад охватывает неформальное сотрудничество за рамками существующих правовых механизмов, предписанных нормами официальных двусторонних и региональных торговых соглашений (РТС).
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elles concernaient surtout le mouvement horizontal des agents commerciaux et des cadres.
Они в основном касаются горизонтального перемещения коммерсантов и сотрудников высшего управленческого эшелона.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
92. les régimes internationaux relatifs à la protection de la propriété intellectuelle constituent des cadres à l'intérieur desquels les connaissances sont transformées en produits commerciaux.
92. Международные правовые режимы в области охраны интеллектуальной собственности представляют собой механизмы, в рамках которых знания преобразуются в коммерческую продукцию.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
interopérabilité pour l'établissement de normes sur la base de cadres pour les procédures commerciales internationales
Стандарты, подкрепляющие интероперабельность на основе рамочных положений для процедур международной торговли
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
traitement plus favorable réservé aux cadres supérieurs ou aux spécialistes si leur entrée est liée à une présence commerciale.
Более благоприятный режим для старших руководящих работников или специалистов, если их приезд связан с коммерческим присутствием.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la stimulation de l'innovation devrait être un aspect fondateur du processus de transformation consistant à promouvoir de nouveaux cadres commerciaux qui rééquilibrent les choix mondiaux d'utilisation des ressources.
Стимулирование инноваций должно быть важнейшим аспектом преобразующего процесса создания новых рамок предпринимательства, изменяющих баланс глобальных вариантов в отношении использования ресурсов.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) ii. adaptation des cadres de classification, des registres et des cadres commerciaux; des enquêtes, des sources de données administratives et de l'infostructure;
b) ii. Адаптация систем классификации, реестров и основных принципов коммерческой деятельности, обследований, источников административных данных и информационно-технической инфраструктуры;
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
17. le service essentiel agira en fonction des besoins en mrh des dirigeants et des cadres des entreprises du secteur commercial.
17. Основной вид деятельности будет ориентирован на связанные с торговлей потребности в области РЛР предпринимателей и менеджеров МСП.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
46. selon des cadres du m23, ntaganda et runiga finançaient le mouvement grâce à un réseau de sympathisants et à des opérations commerciales.
46. По словам руководителей Движения 23 марта, Нтаганда и Рунига финансировали деятельность Движения за счет сети частных спонсоров и деловых контактов.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la deuxième phase traite de l'adaptation des cadres de classification, des registres et des cadres commerciaux; des enquêtes, des sources de données administratives et de l'infostructure au niveau national.
На втором этапе адаптируются системы классификации, реестры и рамки счетов предприятий, обследования, административные источники данных и инфраструктура информационных технологий на уровне стран.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
:: le pnue s'emploie à renforcer les capacités institutionnelles et humaines ainsi que les cadres commerciaux et réglementaires propices à l'élaboration et à l'exécution de projets relevant du mécanisme;
:: ЮНЕП: развитие институционального и человеческого потенциала, а также внедрение нормативно-технической базы, необходимой для разработки и осуществления проектов, касающихся механизма чистого развития;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) organiser 10 ateliers nationaux pour passer en revue et valider les 10 cadres complets de politiques commerciales axées sur les objectifs du millénaire pour le développement;
b) проведение 10 национальных практикумов для рассмотрения и утверждения 10 всеобъемлющих рамок торговой политики, ориентированных на цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия;
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le népal est devenu membre de l'organisation mondiale du commerce (omc) l'an passé, cependant la plupart des pays les moins avancés demeurent à l'écart des cadres commerciaux multilatéraux.
Хотя в прошлом году Непал присоединился к Всемирной торговой Организации (ВТО), большинство наименее развитых стран остаются за бортом многосторонних торговых структур.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: