Şunu aradınız:: conquête (Fransızca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

French

Russian

Bilgi

French

conquête

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fransızca

Rusça

Bilgi

Fransızca

conquête galactique

Rusça

Завоевание галактики

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

conquête du monde

Rusça

Завоевание мира

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fransızca

conquête galactique pour kde

Rusça

Галактическая стратегия для kde

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

conquête des marchés extérieurs

Rusça

Начало функционировани

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

4. diversification et conquête des marchés

Rusça

4. Диверсификация и степень проникновения на рынки 140

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

:: avant-garde de la conquête;

Rusça

:: >

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

la paix n'est pas une conquête facile.

Rusça

Добиться мира непросто.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

À la conquête de votre bureau & #160;!

Rusça

Откройте для себя ваш рабочий стол!

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Fransızca

c'est un pas de géant dans la conquête de la paix.

Rusça

Это большой шаг в направлении установления мира.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

de l'esclavage, du colonialisme et des guerres de conquête 18

Rusça

колониализма и захватнических войн 22

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la conquête de nouveaux marchés offre également une solution importante.

Rusça

Другой важной формой решения проблем явились поиски новых экспортных рынков.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

ce texte constitue une conquête inestimable pour les peuples du continent africain.

Rusça

Данный документ -- бесценная победа народов африканского континента.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la conquête s'est accompagnée de l'introduction de l'islam.

Rusça

Завоевание сопровождалось внедрением ислама.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la conquête du bien-être pour tous devrait être le paradigme de notre temps.

Rusça

Достижение достойной жизни для всех должно быть парадигмой нашего времени.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

gloire et uniforme : la nouvelle police ukrainienne à la conquête des réseaux sociaux

Rusça

Смелые в форме: как новая украинская полиция выглядит в социальных сетях

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

la démocratie et les valeurs qui y sont associées représentent la plus grande conquête de notre temps.

Rusça

Демократия и связанные с нею ценности являются величайшим завоеванием нашего времени.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

elle contient une conquête importante car elle facilite la mise en oeuvre judiciaire des prétentions en la matière.

Rusça

Это положение является значительным достижением, так как оно облегчает подачу исковых требований в этой области.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

18. il s'agit surtout d'une âpre compétition pour la conquête du pouvoir politique.

Rusça

18. Речь в первую очередь идет об ожесточенном соперничестве за обладание политической властью.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

18. les articles 25, 26 et 27 rejettent les doctrines de terra nullius, de découverte et de conquête.

Rusça

18. Статьи 25, 26 и 27 далеко идут в смысле отказа от доктрин terra nullis, открытия, завоевания.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fransızca

le droit à la liberté d'opinion et d'expression constitue une conquête du peuple haïtien.

Rusça

55. Право на свободу убеждений и на свободное выражение их является одним из завоеваний гаитянского народа.

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,915,729 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam