İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a. tensions et difficultés inhérentes au rapatriement
a. Репатриация под давлением или принуждением
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
difficultés inhérentes à l'étude du sujet
Трудности, присущие исследованию темы
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
9. limites inhérentes aux textes et aux procédures
9. Правовые и процедурные ограничения
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
52. cette approche comporte des difficultés inhérentes.
52. Этот подход связан с определенными проблемами.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b. difficultés inhérentes au contenu de l'annexe
В. Трудности, связанные с содержанием приложения
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
k) déterminer les incertitudes inhérentes aux différents éléments.
k) оценки неопределенностей в различных элементах.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
le rapporteur spécial centralise les fonctions inhérentes au mandat.
Специальный докладчик централизует функции мандата.
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c. promouvoir les valeurs positives inhérentes à la diversité culturelle
c. Поощрение позитивных ценностей культурного разнообразия
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) de réduire les dépenses inhérentes à tout nouvel investissement;
a) снизить капитальные затраты, необходимые для новых инвестиций;
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
des facteurs inhérents aux propriétés du matériau.
- факторов, связанных со свойствами материалов.
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite: